Alphabétiquement     [«   »]
ὑπηρετῶν 1
ὑπῆρχεν 1
ὑπισχνεῖται 1
ὑπὸ 23
ὑπό 3
ὑποβαλόντων 1
ὑπόδειγμα 1
Fréquences     [«    »]
23 διὰ
23 καθ
23 τοῦτο
23 ὑπὸ
24 δὴ
25 ἡμᾶς
25 παρὰ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

EUSÈBE de Césarée, Histoire ecclésiastique, livre IV

ὑπὸ


Livre, Chap.
[4, 8]   κρίσεις γίνεσθαι, τοῦτο οὐχ ὡς  ὑπὸ   Ἁδριανοῦ κελευσθὲν μᾶλλον ἠξιώσαμεν, ἀλλ'
[4, 14]   τὸν κύριον ἑορακόσιν, ἀλλὰ καὶ  ὑπὸ   ἀποστόλων κατασταθεὶς εἰς τὴν Ἀσίαν
[4, 14]   Καὶ Πολύκαρπος δὲ οὐ μόνον  ὑπὸ   ἀποστόλων μαθητευθεὶς καὶ συναναστραφεὶς πολλοῖς
[4, 6]   τῆς Ἰουδαίας, στρατιωτικῆς αὐτῷ συμμαχίας  ὑπὸ   βασιλέως πεμφθείσης, ταῖς ἀπονοίαις αὐτῶν
[4, 15]   δεδιδάγμεθα γὰρ ἀρχαῖς καὶ ἐξουσίαις  ὑπὸ   θεοῦ τεταγμέναις τιμὴν κατὰ τὸ
[4, 15]   τῆς συλλήψεως νύκτωρ ἰδεῖν τὸ  ὑπὸ   κεφαλῆς αὐτῷ στρῶμα ἀθρόως οὕτως
[4, 16]   καὶ ξύλῳ ἐντιναγῆναι κἂν  ὑπὸ   Κρήσκεντος τοῦ ἀφιλοσόφου καὶ φιλοκόμπου·
[4, 15]   ἐν Σμύρνῃ μαρτυρήσαντος, ὃς> μόνος  ὑπὸ   πάντων μᾶλλον μνημονεύεται, ὡς καὶ
[4, 2]   καὶ προσέτι κατὰ Κυρήνην, ὥσπερ  ὑπὸ   πνεύματος δεινοῦ τινος καὶ στασιώδους
[4, 15]   εἶδος ποιῆσαν ὥσπερ ὀθόνης πλοίου  ὑπὸ   πνεύματος πληρουμένης, κύκλῳ περιετείχισε τὸ
[4, 15]   κεφαλῆς αὐτῷ στρῶμα ἀθρόως οὕτως  ὑπὸ   πυρὸς φλεχθὲν δεδαπανῆσθαι, ἔξυπνον δ᾿
[4, 15]   κατὰ τὴν αὐτὴν Σμύρναν πεπραγμένα  ὑπὸ   τὴν αὐτὴν περίοδον τοῦ χρόνου
[4, 14]   ὑπὸ τῶν ἀποστόλων παρειληφέναι τὴν  ὑπὸ   τῆς ἐκκλησίας παραδεδομένην. Καὶ εἰσὶν
[4, 15]   σπουδῇ τῶν ἀναζητούντων αὐτόν, αὖθις  ὑπὸ   τῆς τῶν ἀδελφῶν διαθέσεως καὶ
[4, 23]   ὡς καὶ Διονύσιος Ἀρεοπαγίτης  ὑπὸ   τοῦ ἀποστόλου Παύλου προτραπεὶς ἐπὶ
[4, 2]   ἐφ' κατορθώματι Ἰουδαίας ἡγεμὼν  ὑπὸ   τοῦ αὐτοκράτορος ἀνεδείχθη. Ταῦτα καὶ
[4, 15]   ἑαυτὸν Χριστιανὸν εἶναι. Τούτου λεχθέντος  ὑπὸ   τοῦ κήρυκος, πᾶν τὸ πλῆθος
[4, 11]   τῶν ἀποστόλων ἔχοντος, ἐδίδαξεν τὸν  ὑπὸ   τοῦ νόμου καὶ προφητῶν κεκηρυγμένον
[4, 15]   ἄνομοι μὴ δυνάμενον τὸ σῶμα  ὑπὸ   τοῦ πυρὸς δαπανηθῆναι, ἐκέλευσαν προσελθόντα
[4, 14]   καὶ μόνην ταύτην ἀλήθειαν κηρύξας  ὑπὸ   τῶν ἀποστόλων παρειληφέναι τὴν ὑπὸ
[4, 17]   χωρισθῆναι ἐβουλήθη. Καὶ ἐπειδὴ ἐξεδυσωπεῖτο  ὑπὸ   τῶν αὐτῆς, ἔτι προσμένειν συμβουλευόντων
[4, 15]   πάντων μᾶλλον μνημονεύεται, ὡς καὶ  ὑπὸ   τῶν ἐθνῶν ἐν παντὶ τόπῳ
[4, 15]   μὴ μόνον μὴ συμπεσεῖν ταραχθέντα  ὑπὸ   τῶν λεγομένων πρὸς αὐτόν, ἀλλὰ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 27/08/2009