Alphabétiquement     [«   »]
καθεύδοντα 1
καθίει 1
καθόλου 1
καὶ 55
καί 1
Καὶ 1
καιροῦ 1
Fréquences     [«    »]
15 τὴν
17 τὸν
15 τοῦ
55 καὶ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

DION CHRYSOSTOME, Nessus ou Déjanire (discours 60; traduction anglaise)

καὶ


Discours, par.
[60, 5]   μεμνημένη τῶν λόγων τοῦ Κενταύρου  καὶ   ἅμα τοῦ Ἡρακλέους οὐδὲν ἀνιέντος,
[60, 0]   σοί τε πολὺ πρᾳότερος ἔσται  καὶ   ἄμεινον βιώσεται καί σοι τὸν
[60, 5]   καὶ τὴν ἄσκησιν εὐχείρωτος ἔσται  καὶ   ἀσθενής. δὲ Δηιάνειρα ἀκούουσα
[60, 5]   λόγους ἁμῃγέπῃ τῷ τῶν κοροπλάθων.  καὶ   γὰρ ἐκεῖνοι τύπον τινὰ παρέχοντες,
[60, 0]   λόγους ἐπιτηδείους λέγων πρὸς αὐτὴν  καὶ   διδάσκων ὅπως κρατήσει τοῦ Ἡρακλέους,
[60, 0]   (Οὐδαμῶς, ἄνπερ λογιζώμεθα ὡς ἐγένετο  καὶ   εἰκὸς ἦν γενέσθαι τὸ πρᾶγμα.
[60, 10]   ἐν παλαίστραις καὶ ἐν συμποσίοις  καὶ   ἐν ἀγορᾶ οὐκ ἐκωλύετο ἐξ
[60, 10]   παιδοτρίβας καὶ τοὺς ἄλλους δημιουργούς,  καὶ   ἐν παλαίστραις καὶ ἐν συμποσίοις
[60, 10]   ἄλλους δημιουργούς, καὶ ἐν παλαίστραις  καὶ   ἐν συμποσίοις καὶ ἐν ἀγορᾶ
[60, 0]   Νέσσος τὴν Δηιάνειραν εὐθὺς διακομίζων  καὶ   ἐν τῷ περᾶν ἐπεχείρει διαφθείρειν
[60, 0]   μὴ δεόντως λέγεται. (Λέγε τοίνυν  καὶ   ἐξηγοῦ, ὅπως σοι δοκεῖ. (Οὐκοῦν
[60, 5]   καὶ μαλακίαν ἐμπεσὼν τοῦ σώματος  καὶ   ἡγησάμενος μηκέτ´ εἶναι ῥᾴδιον ἁψάμενον
[60, 0]   πόνων ἐπανεῖναι, ζῆν δὲ ῥᾳθύμως  καὶ   ἡδέως, σοί τε πολὺ πρᾳότερος
[60, 5]   τελευταίαν ὅτε ἐξεῖλε τὴν Οἰχαλίαν,  καὶ   λεγομένου δὴ ὡς ἐρασθείη τῆς
[60, 5]   τοῦ Ἡρακλέους οὐδὲν ἀνιέντος, ἀλλὰ  καὶ   μακροτέραν ἀποδημίαν ἀποδημήσαντος, τὴν τελευταίαν
[60, 5]   ἦν οἶμαι ἀναγκαῖον, εἰς ἀσθένειαν  καὶ   μαλακίαν ἐμπεσὼν τοῦ σώματος καὶ
[60, 5]   μεταβαλεῖν, ἐπί τε στρωμάτων καθεύδοντα  καὶ   μὴ θυραυλοῦντα τὰ πολλά, ὥσπερ
[60, 0]   οἰόμενος τις ἂν  καὶ   μὴ ὀρθῶς; (Ἐγὼ μὲν
[60, 10]   πρὸς σοφιστὰς καὶ πρὸς γεωμέτρας  καὶ   μουσικοὺς καὶ παιδοτρίβας καὶ τοὺς
[60, 5]   σίτῳ τε ἐκπεπονημένῳ καὶ ὄψῳ  καὶ   οἴνῳ ἡδεῖ καὶ ὅσα δὴ
[60, 5]   (ἃ παρῄνεσεν ἀνύεσθαι, ἐπιτίθεται αὐτῷ  καὶ,   οἷον δὴ πέφυκε τὸ τῶν
[60, 0]   μὲν ἄγριός ἐστι καὶ χαλεπὸς  καὶ   ὀλίγον τινὰ χρόνον αὐτῇ συνέσται
[60, 5]   καὶ ὄψῳ καὶ οἴνῳ ἡδεῖ  καὶ   ὅσα δὴ τούτοις ἑπόμενά ἐστιν.
[60, 5]   διαλέγεσθαι πρὸς τὴν Δηιάνειραν ἐπιμελῶς  καὶ   ὅτι ἐκείνη προσεῖχεν αὐτῷ, (οὕτως
[60, 5]   οὐδὲ ἀπίθανος δοκεῖ μοι εἶναι.  καὶ   οὐκ οἶδα ὅπως δοκεῖ μοι
[60, 5]   χρώμενον, ἀλλὰ σίτῳ τε ἐκπεπονημένῳ  καὶ   ὄψῳ καὶ οἴνῳ ἡδεῖ καὶ
[60, 10]   καὶ πρὸς γεωμέτρας καὶ μουσικοὺς  καὶ   παιδοτρίβας καὶ τοὺς ἄλλους δημιουργούς,
[60, 5]   πέφυκε τὸ τῶν γυναικῶν αἱμύλον  καὶ   πανοῦργον, οὐ πρότερον ἀνῆκε πρὶν
[60, 0]   πολὺ παρὰ τὴν δόξαν λέγε  καὶ   πάντα μᾶλλον τις
[60, 10]   γὰρ εἰς ἅπαντας δὴ λόγους  καὶ   πάσας διατριβὰς καθίει, καὶ πρὸς
[60, 0]   ἐν ὄψει Ἡρακλέους τόξα ἔχοντος  καὶ   πεπειραμένον αὐτοῦ τῆς ἀρετῆς πρότερον,
[60, 5]   μῦθον λόγον λάβωσιν ἕλκοντες  καὶ   πλάττοντες κατὰ τὴν αὑτῶν διάνοιαν
[60, 5]   τὴν Δηιάνειραν ἀναμνησθῆναι ὧν εἶπε  καὶ   ποιεῖν ὡς αὐτὸς παρῄνεσεν. ὕστερον
[60, 10]   πρὸς ῥήτορας καὶ πρὸς σοφιστὰς  καὶ   πρὸς γεωμέτρας καὶ μουσικοὺς καὶ
[60, 10]   λόγους καὶ πάσας διατριβὰς καθίει,  καὶ   πρὸς ῥήτορας καὶ πρὸς σοφιστὰς
[60, 10]   διατριβὰς καθίει, καὶ πρὸς ῥήτορας  καὶ   πρὸς σοφιστὰς καὶ πρὸς γεωμέτρας
[60, 10]   ἐκωλύετο ἐξ ἅπαντος τρόπου φιλοσοφεῖν  καὶ   προτρέπειν ἐπ´ ἀρετὴν τοὺς συνόντας,
[60, 5]   δύναιτο αὐτὸν ἐπὶ τρυφὴν ἀγαγεῖν  καὶ   ῥᾳθυμίαν· ᾔδει γὰρ ὅτι ἅμα
[60, 0]   τοῦτον δυσκόλως διὰ τοὺς ἄθλους  καὶ   τὰς ἀποδημίας καὶ τὸν βίον,
[60, 10]   ἀλλ´ ἀεὶ τῇ παρούσῃ χρώμενος  καὶ   ταύτην προσάγων πρὸς φιλοσοφίαν.
[60, 5]   Ἡρακλῆς. ἅμα δὲ τῇ στολῇ  καὶ   τὴν ἄλλην δίαιταν ἐποίησεν αὐτὸν
[60, 5]   ἅμα τῷ μεταβαλεῖν τὸν βίον  καὶ   τὴν ἄσκησιν εὐχείρωτος ἔσται καὶ
[60, 0]   τὸν ποταμόν· οὕτως γὰρ ἂν  καὶ   τὴν Δηιάνειραν ἀπολέσθαι, ἀφέντος τοῦ
[60, 0]   περὶ τῶν κατὰ τὸν Νέσσον  καὶ   τὴν Δηιάνειραν οὔ; φασὶ
[60, 0]   τοὺς ἄθλους καὶ τὰς ἀποδημίας  καὶ   τὸν βίον, ὃν προῄρηται. ἐὰν
[60, 5]   μὴ κακοπαθῇ γυμνὸς τοῦ χειμῶνος  καὶ   τοῦ θέρους ὁμοίως ὑπομένων ἐν
[60, 10]   γεωμέτρας καὶ μουσικοὺς καὶ παιδοτρίβας  καὶ   τοὺς ἄλλους δημιουργούς, καὶ ἐν
[60, 5]   δὲ ἀναλαβεῖν ὁμοίαν τοῖς ἄλλοις.  καὶ   τοῦτο δὴ (ἦν λεγόμενος
[60, 0]   ὀλίγον τινὰ χρόνον αὐτῇ συνέσται  καὶ   τοῦτον δυσκόλως διὰ τοὺς ἄθλους
[60, 0]   λόγοις, τῆς μὲν ταλαιπωρίας ταύτης  καὶ   τῶν πόνων ἐπανεῖναι, ζῆν δὲ
[60, 0]   ἀναμιμνῄσκουσαν τῆς τοῦ Ἀχελῴου μνηστείας  καὶ   τῶν τότε γενομένων· ὥστε πολλὴν
[60, 5]   τῷ τύπῳ τὸ εἶδος ἀποτελοῦσιν·  καὶ   τῶν φιλοσόφων ἤδη τινὲς τοιοῦτοι
[60, 5]   ἔπεισεν αὐτὸν τὰ μὲν παραμυθουμένη  καὶ   φάσκουσα ἐκείνου κήδεσθαι ὅπως μὴ
[60, 5]   κατὰ τὴν αὑτῶν διάνοιαν ὠφέλιμον  καὶ   φιλοσοφίᾳ πρέποντα ἀπέδειξαν· ~οἷον δὴ
[60, 0]   ὅτι νῦν μὲν ἄγριός ἐστι  καὶ   χαλεπὸς καὶ ὀλίγον τινὰ χρόνον




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta (BCS)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 20/12/2007