[7,40] Οὐ λανθάνει μὲν ἡμᾶς, ὦ βουλή, τὸ συμβησόμενον,
ὅτι δι´ αἰτίας ἐσόμεθα παρὰ τῷ δήμῳ τῆς
εἰς ὑμᾶς ἀφίξεως ἕνεκα, καὶ κατήγορον ἕξομεν τοῦ
προβουλεύματος ἄνδρα τὴν αὐτὴν ἐξουσίαν ἔχοντα ἡμῖν,
ὃς οὐκ ᾤετο δεῖν, ἃ δίδωσιν ἡμῖν ὁ νόμος, ταῦτα παρ´
ὑμῶν αἰτεῖν, οὐδ´ ἐν εὐεργεσίας μέρει τὸ δίκαιον λαμβάνειν.
κίνδυνον δ´ οὐ τὸν ἐλάχιστον ἀναρρίψομεν
εἰς δίκην ὑπαχθέντες, ἀλλ´ ὡς αὐτόμολοι καὶ προδόται
καταγνωσθέντες τὰ αἴσχιστα πεισόμεθα. ἀλλὰ καίπερ
ἐπιστάμενοι ταῦτα, ὅμως ὑπεμείναμεν εἰς ὑμᾶς ἐλθεῖν
τῷ τε δικαίῳ πεποιθότες καὶ τοῖς ὅρκοις ἐπιτρέψαντες,
οἷς ὀμόσαντες οἴσετε τὰς γνώμας. φαῦλοι μὲν οὖν
ἡμεῖς γ´ ὡς περὶ τηλικούτων καὶ τοσούτων λέγειν
καὶ πολὺ τοῦ προσήκοντος ἐνδεέστεροι, τὰ δὲ πράγματα
οὐ φαῦλα, ὑπὲρ ὧν λέξομεν. τούτοις οὖν προσέχετε
τὸν νοῦν, καὶ ἐὰν ὑμῖν δόξῃ δίκαιά τε καὶ συμφέροντα
τῷ κοινῷ, προσθήσω δ´ ὅτι καὶ ἀναγκαῖα, συγχωρήσατε ἡμῖν
αὐτῶν τυχεῖν ἑκόντες.
| [7,40] VII. VOUS n'ignorez-pas, Sénateurs, qu'il y a un de nos collègues qui
pour certaines raisons que nous connaissons, ne manquera point de nous
faire un crime auprès du peuple, de ce que nous venons ici pour faire le
décret de concert avec vous. Il prétend qu'il n'est pas besoin de vous
demander un droit que les lois mêmes nous ont déjà donné, ni de recevoir
de vous comme une grâce, des prérogatives qui nous appartiennent à
juste titre. S'il nous oblige à comparaître au tribunal du peuple, nous
serons en grand dangers de nous voir condamnés comme traîtres et
déserteurs, et de souffrir les plus indignes traitements. Quoique nous
connaissions le péril qui nous menace, nous n'avons pas laissé
néanmoins de nous rendre à l'assemblée du sénat, comptant uniquement
sur la justice de notre cause, et sur la foi des serments par lesquels vous
vous engagerez à faire vos décrets selon les formalités dont nous
sommes convenus. J'avoue que nous sommes des gens de peu de
chose, à qui il ne convient guère de parler sur des matières si
importantes. Mais les affaires que nous avons à vous proposer, sont de la
dernière conséquence. Faites-y donc attention, et si ce que nous
demandons vous parait juste et utile à l'état, je dis même nécessaire, ne
balancez pas à nous l'accorder de bonne grâce.
|