Alphabétiquement     [«   »]
Νύμφις 2
Νυμφῶν 1
Νῦν 2
νῦν 19
νωθροῦ 1
νῶτα 1
νῶτον 1
Fréquences     [«    »]
19 εἶναι
19 ἱστορεῖ
18 ὢν
19 νῦν
19 πάντα
19 ταῦτα
20 αἱ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Athénée de Naucratis, les Deipnosophistes (ou Le Banquet des sages), livre XII

νῦν


>
Livre, Chap.
[12, 78]   (ἐχθὲς Μελανώπῳ, πολυτελοῦς Αἰγυπτίου,  νῦν   ἀλείφει τοὺς πόδας Καλλιστράτου. Καὶ
[12, 27]   οἱ ἀπογόνοι μεταστάντες ἔτι καὶ  νῦν   ἀπὸ τοῦ πάθους ἔχουσι τὴν
[12, 46]   θωμιχθείς, κόμην πώγωνά τ' ἐκτετιλμένος·  νῦν   δ' ἐπιβαίνει σατινέων, χρύσεα φορέων
[12, 40]   Νίνος πάλαι ποτ' ἐγενόμην πνεῦμα,  νῦν   δ' οὐκ ἔτ' οὐδέν, ἀλλὰ
[12, 15]   τὴν τῶν Λακεδαιμονίων πυνθανόμενος ἀνδρείαν,  νῦν   δὲ θεασάμενος νομίζειν μηδὲν τῶν
[12, 55]   Χίοις παρὼν Θεόκριτος σοφιστὴς  νῦν   ἐγνωκέναι ἔφη τὸ παρ' Ομήρῳ
[12, 50]   στόματος ἱδρυμένοις, ὃν ἔτι καὶ  νῦν   εἷναι συμβαίνει, ἐτόλμησεν ἐπιγράψαι, ὡς
[12, 48]   ἀνὴρ ἁπασῶν τῶν γυναικῶν ἐστι  νῦν.   Ἐν Σπάρτῃ δὲ ὢν ἔφθειρε
[12, 23]   ἐκεραύνὠσεν πάντας. Καὶ μέχρι καὶ  νῦν,   ἐν Τάραντι ἑκάστη τῶν οἰκιῶν
[12, 40]   πᾶσι κατέλιπε ῥῆσιν ὅκου Νίνος  νῦν   ἐστι καὶ τὸ σῆμ' ᾄδει·
[12, 57]   λαύραν τινὰ καλουμένην μέχρι καὶ  νῦν   Εὐδαιμόνων, ἐν πάντα τὰ
[12, 31]   ὑπερβολὴν τῆς τρυφῆς. ἔτι καὶ  νῦν   χρυσῆ παροιμία διαμεμένηκε. ~Καὶ
[12, 3]   τοι βραδὺς ὠκύν, (ὡς και  νῦν   Ηφαιστος ἐὼν βραδὺς εἶλεν Αρηα
[12, 3]   Τροίας, ἀλλὰ πολλῷ μᾶλλον τῶν  νῦν.   Καὶ τοῦτ' εἰκότως. μὲν
[12, 64]   τίθεσθαι χώρᾳ. Προφέρειν δ' ἔξεστι  νῦν   μὲν τοὺς Περσῶν βασιλεῖς (καὶ
[12, 23]   καὶ παρυφὴν διαφανῆ πάντες, οἷς  νῦν   τῶν γυναικῶν ἁβρύνεται βίος.
[12, 39]   καὶ Ταρσὸν μιῇ ἡμέρῃ, ἀλλὰ  νῦν   τέθνηκεν. Αμύντας δὲ ἐν τρίτῳ
[12, 65]   ἀκροαμάτων, εὐδαιμονέστατον ἕφη κρῖναι τῶν  νῦν   τὸν τῶν Περσῶν βασιλέα. Πλεῖσται
[12, 27]   δῆλον ἐκ τῆς ἔτι καὶ  νῦν   ὑπολειπούσης περὶ τοὺς ἡγεμόνας αὐτῶν




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philipe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 24/11/2005