HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Aristote, Des parties des animaux, livre III

Chapitre 13

  Chapitre 13

[3,13] CHAPITRE XIII. 1 Οὐ μόνον δὲ διαφέρει τὰ σπλάγχνα τῆς σαρκὸς τῷ ὄγκῳ τοῦ σώματος, ἀλλὰ καὶ τῷ τὴν μὲν ἔξω τὰ δ´ ἔσω τὴν θέσιν ἔχειν. Αἴτιον δ´ ὅτι τὴν φύσιν ἔχει κοινωνοῦσαν ταῖς φλεψί, καὶ τὰ μὲν τῶν φλεβῶν χάριν, τὰ δ´ οὐκ ἄνευ φλεβῶν ἐστιν. [3,13] CHAPITRE XIII. 1 Les viscères présentent des différences avec la chair, non pas seulement pour leur masse matérielle, mais en outre par cette circonstance que la place de la chair est au dehors, tandis que les viscères sont à l'intérieur. Cela tient à ce que la nature des viscères participe de celle des veines ; et que, parmi les viscères, les uns sont faits pour les veines, et que les autres ne sauraient s'en passer.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/12/2009