Alphabétiquement     [«   »]
ζοφώδει 1
ζῴων 1
1
ἢ 101
1
8
45
Fréquences     [«    »]
85 αὐτοῖς
97 ἐκ
84 τὰς
101 ἢ
110 ἔτι
116 τὰ
122 περὶ
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

APPIEN d'Alexandrie, Histoire romaine - Les guerres civiles, livre I


Livre, Par.
[1, 2]   διαστήματος ἐν ἱεροῖς ἐκκλησίαις     ἀγοραῖς, δημάρχων στρατηγῶν
[1, 3]   τῶν εὐθυνῶν τῆς ἐπαγγελίας αἰδὼς     ἄλλη φιλανθρωπία καὶ λογισμὸς ἐπὶ
[1, 96]   στρατείας ἐσφορᾶς χρημάτων     ἄλλης ὑπηρεσίας βουλεύσεως ὅλως
[1, 10]   ἀποίκοις πόλεσιν ταῖς ἰσοπολίτισιν     ἄλλως ἐκοινώνει τῆσδε τῆς γῆς,
[1, 25]   εἴτε τι πυθόμενος ὑποπτεύων     ἄλλως ἐς τὸν λόγον ὑπαχθείς,
[1, 4]   αὐτὸν ἐπιβουλεύοντα παραλύειν, προυτίθει προκλήσεις     ἄμφω τὰ στρατεύματα ἔχειν ἐς
[1, 60]   καὶ τὸν ἐντυχόντα νηποινεὶ κτείνειν     ἀνάγειν ἐπὶ τοὺς ὑπάτους· τά
[1, 52]   περᾶν ἐπ' αὐτὸν ἐς μάχην     ἀναχωρεῖν, ἵνα περάσειεν. δ'
[1, 117]   αὐτὴν κατέλαβε, καὶ χρυσὸν μὲν     ἄργυρον τοὺς ἐμπόρους ἐσφέρειν ἐκώλυε
[1, 96]   ἐσφορᾶς χρημάτων ἄλλης ὑπηρεσίας     βουλεύσεως ὅλως κατὰ Σύλλα. Ἐγκλήματα
[1, 100]   διὸ καὶ πάντες οἱ δόξης     γένους ἀντιποιούμενοι τὴν ἀρχὴν ἐς
[1, 1]   νόμων θέσεως καὶ χρεῶν ἀποκοπῆς     γῆς διαδατουμένης ἐν ἀρχαιρεσίαις
[1, 63]   τῶν ἀνδρῶν καὶ οὐδὲν σπουδῆς     δαπάνης ἐς τοῦτο ἀπέλειπον, ἐπιβουλεύοντες
[1, 82]   τὸν Σύλλαν εἰδότες οὐ κόλασιν     διόρθωσιν φόβον ἐπὶ σφίσιν,
[1, 96]   καὶ φιλία καὶ δάνεισμα, λαβόντος     δόντος, ἤδη δέ τις καὶ
[1, 30]   βέβαιον ἐφ' τι φρονήσειεν     εἰπεῖν φθάσειεν, ἐτίθει πρῶτος ἐς
[1, 96]   καθαιρῶν κοινὰς ζημίας ἐπιτιθεὶς     εἰσφοραῖς ἐκτρύχων βαρυτάταις· ταῖς δὲ
[1, 2]   ἀρχῆς ἐκ διαστήματος ἐν ἱεροῖς     ἐκκλησίαις ἀγοραῖς, δημάρχων
[1, 97]   εἰκόνα τιθέντες, δοκοῦσί μοι παρασκώπτοντες     ἐκμειλισσόμενοι τὸν ἄνδρα ἐπιγράψαι. Ἔπεμψε
[1, 1]   χρεῶν ἀποκοπῆς γῆς διαδατουμένης     ἐν ἀρχαιρεσίαις ἐστασίασαν· οὐ μήν
[1, 77]   Κιμβρικοῖς πρεσβεύων Κιλικίας ἡγούμενος     ἐν τοῖς συμμαχικοῖς ὑπατεύων
[1, 7]   τοῖς οἰκιζομένοις ἐπιδιῄρουν ἐπίπρασκον     ἐξεμίσθουν, τὴν δ' ἀργὸν ἐκ
[1, 77]   Ἰογόρθαν τὸν Νομάδα ἔτι ταμιεύων     ἐπὶ τοῖς Κιμβρικοῖς πρεσβεύων
[1, 7]   ἐξειργασμένην αὐτίκα τοῖς οἰκιζομένοις ἐπιδιῄρουν     ἐπίπρασκον ἐξεμίσθουν, τὴν δ'
[1, 7]   μέρος ἐλάμβανον καὶ πόλεις ἐνῴκιζον     ἐς τὰς πρότερον οὔσας κληρούχους
[1, 96]   ἐγκλήματα ποικίλα, στρατηγίας στρατείας     ἐσφορᾶς χρημάτων ἄλλης ὑπηρεσίας
[1, 54]   διαγορεύοντος μὴ δανείζειν ἐπὶ τόκοις     ζημίαν τὸν οὕτω δανείσαντα προσοφλεῖν.
[1, 71]   συμφορὰς ἐς φόβον κατάπληξιν     θέαν ἀθέμιστον. ~Γάιος μὲν δὴ
[1, 116]   μάλιστα κινδυνεῦσαι περὶ ἐλευθερίας μᾶλλον     θέας ἐπιδείξεως καὶ βιασάμενος σὺν
[1, 95]   συνελαμβάνοντο, ἐν οἰκίαις στενωποῖς     ἱεροῖς, οἱ δὲ μετέωροι πρὸς
[1, 4]   ἐς τῆς ἔχθρας τὴν ἀφοβίαν     καὶ Πομπήιον οὓς ἔχοι μεθέντα
[1, 11]   καὶ τὰ λοιπὰ δι' εὐανδρίαν     καὶ τάδε δι' ἀσθένειαν καὶ
[1, 49]   ἥμισυ. Ὅπερ λαθὸν αὐτίκα     καὶ ὣς αὐτὸ ἀγαπησάντων τῶν
[1, 2]   τῆς πατρίδος ἐγίγνοντο φυγάδων ἀνδρῶν     καταδίκων περὶ ἀρχῆς τινος
[1, 71]   προτιθέντες τὰς συμφορὰς ἐς φόβον     κατάπληξιν θέαν ἀθέμιστον. ~Γάιος
[1, 77]   ἐπὶ τοῖς Κιμβρικοῖς πρεσβεύων     Κιλικίας ἡγούμενος ἐν τοῖς
[1, 97]   τρόπον. Νόμου γὰρ χειροτονίας     κλήρου λόγος οὐκ ἦν ἔτι,
[1, 96]   ἀκροπόλεις κατασκάπτων τείχη καθαιρῶν     κοινὰς ζημίας ἐπιτιθεὶς εἰσφοραῖς
[1, 37]   Ἰταλιώταις ἐπὶ τὰ κοινὰ φανερῶς     κρύφα βοηθούντων, ἐλπίσαντες τοὺς δυνατοὺς
[1, 11]   κινδυνεύουσιν ἐν τῷδε περὶ ἁπάντων,     κτήσασθαι καὶ τὰ λοιπὰ δι'
[1, 49]   καὶ οὐσῶν ὑπὲρ ἥμισυ. Ὅπερ     λαθὸν αὐτίκα καὶ ὣς
[1, 18]   δ' ἐξ ἐνεργῶν ἐς ἀργὸν     λίμνας τέλματα, οὐδὲ τὴν
[1, 96]   ὅσοι τι Κάρβωνος Νωρβανοῦ     Μαρίου τῶν ὑπ' ἐκείνοις
[1, 26]   καὶ λέγειν, τι θέλοιεν,     μηκέτι πέμπειν μηδένα. Τῶν δ'
[1, 96]   ἤδη δέ τις καὶ προθυμίας     μόνης συνοδίας ἡλίσκετο. Καὶ ταῦτ'
[1, 71]   τῶν ἐμβόλων. Αἰδώς τε θεῶν     νέμεσις ἀνδρῶν φθόνου φόβος
[1, 60]   αἰδῶ τοῖς βιαζομένοις ἐμποδὼν ὄντος,     νόμων πολιτείας πατρίδος.
[1, 96]   δήμευσις ἦν, ὅσοι τι Κάρβωνος     Νωρβανοῦ Μαρίου τῶν
[1, 95]   στρατηγοὺς ταμίας χιλιάρχους     ὅσοι τι συνέπραξαν ἄλλοι τοῖς
[1, 28]   καὶ τόδε στάσεων ἄρξον ἑτέρων     οὐ χρήσιμον ὅλως Ἑλληνικαῖς ἡδυπαθείαις
[1, 18]   δυσεπίγνωστον ἦν. Καὶ οὐδὲν ἀλλ'     πάντων ἀνάστασις ἐγίγνετο μεταφερομένων τε
[1, 81]   ἐδείμαινον. Καὶ οὐδὲν σφίσι νίκης     πανωλεθρίας μέσον εἶναι νομίζοντες συνίσταντο
[1, 59]   ἑκάστους, ἵνα μή τι δεινὸν     παρὰ τῶν δεδιότων παρὰ
[1, 59]   δεινὸν παρὰ τῶν δεδιότων     παρὰ τῶν νενικηκότων ἐπιγένοιτο. Ἅμα
[1, 60]   ὄντος, νόμων πολιτείας     πατρίδος. Τότε δὲ Σουλπίκιον δημαρχοῦντα
[1, 52]   Σαυνιτῶν στρατηγός, ποταμοῦ διείργοντος, ἐκέλευεν     περᾶν ἐπ' αὐτὸν ἐς μάχην
[1, 2]   ἐγίγνοντο φυγάδων ἀνδρῶν καταδίκων     περὶ ἀρχῆς τινος στρατοπέδου
[1, 106]   καὶ τὸν νέκυν οὐχ ἧττον     περιόντος· ἔς τε γὰρ τὴν
[1, 11]   καὶ ὅσοι ἄλλοι λογισμῷ μᾶλλον     πόθῳ κτήσεως ἐχρῶντο, ἐρεθίσας ἐκέλευε
[1, 60]   βιαζομένοις ἐμποδὼν ὄντος, νόμων     πολιτείας πατρίδος. Τότε δὲ
[1, 121]   δῆμος ἀπέστη τῆς ἐκκλησίας     προγράψαι τοὺς ὑπάτους τὰς ἀφέσεις
[1, 69]   πότερον ὡς πρὸς ὕπατον ἔλθοιεν     πρὸς ἰδιώτην. Ἀπορησάντων δ' ἐκείνων
[1, 5]   ἅπασιν, οὐδὲν αἱρέσεως χειροτονίας     προσποιήματος ἔτι δεηθείς. Χρονίου δ'
[1, 97]   ὑπὸ δέους πάντων καὶ κρυπτομένων     σιωπώντων· οἳ καὶ πάντα, ὅσα
[1, 55]   πᾶν τι βούλοιτο Μάριος     Σουλπίκιος ἔσεσθαι, τῶν νεοπολιτῶν πολὺ
[1, 31]   Μετέλλῳ κοινωνεῖν πυρὸς ὕδατος     στέγης· ἔς τε τὴν δοκιμασίαν
[1, 95]   διεφθείροντο, ἔνθα συνελαμβάνοντο, ἐν οἰκίαις     στενωποῖς ἱεροῖς, οἱ δὲ
[1, 96]   πικραὶ καὶ ἐγκλήματα ποικίλα, στρατηγίας     στρατείας ἐσφορᾶς χρημάτων
[1, 114]   ὡς οὐκ ἐς ἄρχοντα μόνον     στρατηγόν, ἀλλὰ καὶ ἐς φίλον
[1, 73]   ῥήτορος καὶ τῶν ἄλλων ὑπάτων     στρατηγῶν γεγονότων ἐν ἀγορᾷ προυτέθησαν.
[1, 2]   ἐκκλησίαις ἀγοραῖς, δημάρχων     στρατηγῶν ὑπάτων τῶν
[1, 2]   καταδίκων περὶ ἀρχῆς τινος     στρατοπέδου φιλονικούντων ἐς ἀλλήλους. Δυναστεῖαί
[1, 86]   ἐλογοποίουν Κάρβωνος τῶν ὑπάτων     Σύλλα πέμψαντος εἶναι, τὸ δ'
[1, 10]   ὅσον ἐν ταῖς ἀποίκοις πόλεσιν     ταῖς ἰσοπολίτισιν ἄλλως ἐκοινώνει
[1, 27]   πλούσιοι παρὰ τῶν πενήτων ἐωνοῦντο,     ταῖσδε ταῖς προφάσεσιν ἐβιάζοντο. Καὶ
[1, 95]   φείσεται, ἀλλὰ καὶ τοὺς στρατηγοὺς     ταμίας χιλιάρχους ὅσοι
[1, 96]   τάσδε, τῶν μὲν ἀκροπόλεις κατασκάπτων     τείχη καθαιρῶν κοινὰς ζημίας
[1, 18]   ἐνεργῶν ἐς ἀργὸν λίμνας     τέλματα, οὐδὲ τὴν ἀρχὴν ὡς
[1, 10]   προῖκας γυναικῶν ἐς ταῦτα ἀνηλωμένας     τὴν γῆν παισὶν ἐμπροίκιον δεδομένην,
[1, 3]   ἔτι τῆς ἀρχῆς αὐτοῦ δέος     τῆς ἀποθέσεως κατάπληξις τῶν
[1, 18]   γὰρ ἄλλη πλησιάζουσα τῇδε ἐπέπρατο     τοῖς συμμάχοις ἐπιδιῄρητο, διὰ τὸ
[1, 29]   ἡμέραις ἐπομόσαι πεισθήσεσθαι τῷ νόμῳ,     τὸν οὐκ ὀμόσαντα μήτε βουλεύειν
[1, 98]   ~Ὁ δὲ ἔργῳ βασιλεὺς ὢν     τύραννος, οὐχ αἱρετός, ἀλλὰ δυνάμει
[1, 2]   τῶν ἐς ταῦτα παραγγελλόντων     τῶν ἄλλως ἐπιφανῶν. Ὕβρις τε
[1, 2]   δημάρχων στρατηγῶν ὑπάτων     τῶν ἐς ταῦτα παραγγελλόντων
[1, 3]   δέος τῆς ἀποθέσεως κατάπληξις     τῶν εὐθυνῶν τῆς ἐπαγγελίας αἰδὼς
[1, 99]   ἐπὶ δόξῃ τῶν Μιθριδατείων ἔργων     τῶν Ἰταλικῶν. Πρόφασις δ' ἦν
[1, 96]   Κάρβωνος Νωρβανοῦ Μαρίου     τῶν ὑπ' ἐκείνοις στρατηγούντων ὑπήκουσαν.
[1, 65]   ἔσεσθε τῶν ἐκκλησιῶν χειροτονιῶν     τῶν ὑπατειῶν ἔτι κύριοι, εἰ
[1, 86]   τὸ ἔργον τινὲς ἐλογοποίουν Κάρβωνος     τῶν ὑπάτων Σύλλα πέμψαντος
[1, 31]   προσετίθεσαν μηδένα Μετέλλῳ κοινωνεῖν πυρὸς     ὕδατος στέγης· ἔς τε
[1, 77]   ἡγούμενος ἐν τοῖς συμμαχικοῖς     ὑπατεύων ἔπραξε, τὰ δ' ἔναγχος
[1, 2]   ἀγοραῖς, δημάρχων στρατηγῶν     ὑπάτων τῶν ἐς ταῦτα
[1, 25]   τὴν χεῖρα, εἴτε τι πυθόμενος     ὑποπτεύων ἄλλως ἐς τὸν
[1, 71]   τε θεῶν νέμεσις ἀνδρῶν     φθόνου φόβος οὐδεὶς ἔτι τοῖς
[1, 82]   εἰδότες οὐ κόλασιν διόρθωσιν     φόβον ἐπὶ σφίσιν, ἀλλὰ λύμας
[1, 97]   ὃν ἐβούλετο τρόπον. Νόμου γὰρ     χειροτονίας κλήρου λόγος οὐκ
[1, 5]   αὐτὴν ἔθνεσιν ἅπασιν, οὐδὲν αἱρέσεως     χειροτονίας προσποιήματος ἔτι δεηθείς.
[1, 65]   ποῦ δὲ ἔσεσθε τῶν ἐκκλησιῶν     χειροτονιῶν τῶν ὑπατειῶν ἔτι
[1, 95]   καὶ τοὺς στρατηγοὺς ταμίας     χιλιάρχους ὅσοι τι συνέπραξαν
[1, 85]   συμβάσεων ἐπρέσβευον, οὐχ οὕτως ἐλπίζοντες     χρῄζοντες, ὡς στασιάσειν προσδοκῶντες αὐτοῦ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 13/04/2006