HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Anonyme (fin 2e s. ? ap. J. Chr.), Épître à Diognète (texte complet)

Liste des contextes (ordre alphabétique)


θ  =  39 formes différentes pour 73 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Chapitre
[7]   γῆ καὶ τὰ ἐν τῇ  θάλασσα   καὶ τὰ ἐν τῇ θαλάσσῃ,
[7]   τοὺς οὐρανοὺς ἔκτισεν, τὴν  θάλασσαν   ἰδίοις ἐνέκλεισεν, οὗ τὰ μυστήρια
[7]   θάλασσα καὶ τὰ ἐν τῇ  θαλάσσῃ,   πῦρ, ἀήρ, ἄβυσσος, τὰ ἐν
[10]   θανάτου καταφρονήσῃς, ὅταν τὸν ὄντως  θάνατον   φοβηθῇς, ὃς φυλάσσεται τοῖς κατακριθησομένοις
[9]   μισθὸς αὐτῆς κόλασις καὶ  θάνατος   προσεδοκᾶτο, ἦλθε δὲ καιρός,
[10]   ἐπιγνῷς, ὅταν τοῦ δοκοῦντος ἐνθάδε  θανάτου   καταφρονήσῃς, ὅταν τὸν ὄντως θάνατον
[1]   τε κόσμον ὑπερορῶσι πάντες καὶ  θανάτου   καταφρονοῦσι καὶ οὔτε τοὺς νομιζομένους
[5]   πάντων διώκονται. ἀγνοοῦνται, καὶ τατακρίνονται·  θανατοῦνται,   καὶ ζωοποιοῦνται. πτωχεύουσι, καὶ πλουτίζουσι
[10]   τότε τοὺς ὑπομένοντας ὑπὲρ δικαιοσύνης  θαυμάσεις   τὸ πῦρ τὸ πρόσκαιρον καὶ
[10]   ἀρνήσασθαι θεὸν καὶ ἀγαπήσεις καὶ  θαυμάσεις·   τότε τῆς ἀπάτης τοῦ κόσμου
[10]   αὐτοῦ τῆς χρηστότητος. καὶ μὴ  θαυμάσῃς,   εἰ δύναται θέλοντος αὐτοῦ. οὐ
[5]   διαίτῃ καὶ τῷ λοιπῳ βίῳ  θαυμαστὴν   καὶ ὁμολογουμένως παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν
[10]   οὗτος μιμητής ἐστι θεοῦ. τότε  θεάσῃ   τυγχάνων ἐπὶ τῆς γῆς, ὅτι
[11]   ὁμιλεῖ δι’ ὧν βούλεται, ὅτε  θέλει.   ὅσα γὰρ θελήματι τοῦ κελεύοντος
[10]   τοὺς κολαζομένους ἐπὶ τῷ μὴ  θέλειν   ἀρνήσασθαι θεὸν καὶ ἀγαπήσεις καὶ
[11]   βούλεται, ὅτε θέλει. ὅσα γὰρ  θελήματι   τοῦ κελεύοντος λόγου ἐκινήθημεν ἐξειπεῖν
[10]   καὶ μὴ θαυμάσῃς, εἰ δύναται  θέλοντος   αὐτοῦ. οὐ γὰρ τὸ καταδυναστεύειν
[6]   ἔθετο θεός, ἣν οὐ  θεμιτὸν   αὐτοῖς παραιτήσασθαι. ~Οὐ γὰρ ἐπίγειον,
[8]   ἓν ἓν ἕκαστον ὁμοίως ἀπροφαίνεσθαι  θεό.   ἀλλὰ ταῦτα μὲν τερατεία καὶ
[2]   τοῦ μὴ δεδουλῶσθαι Χριστιανοὺς τοιούτοις  θεοῖς   πολλὰ μὲν ἂν καὶ ἄλλα
[10]   ἐν τούτοις δύναταί τις μιμήσασθαι  θεόν,   ἀλλὰ ταῦτα ἐκτὸς τῆς ἐκείνου
[3]   ταύτης τῆς προειρημένης λατρείας, καλῶς  θεὸν   ἕνα τῶν πάντων σέβειν καὶ
[8]   δὲ διὰ πίστεως, μόνῃ  θεὸν   ἰδεῖν συγκεχώρηται. γὰρ δεσπότης
[10]   ἐπὶ τῷ μὴ θέλειν ἀρνήσασθαι  θεὸν   καὶ ἀγαπήσεις καὶ θαυμάσεις· τότε
[8]   μέλλουσι χωρήσειν αὐτοί, τοῦτο καλοῦσι  θεόν)   οἱ δὲ ὕδωρ, οἱ δ’
[8]   τινες πῦρ ἔφασαν εἶναι τὸν  θεὸν   (οὖ μέλλουσι χωρήσειν αὐτοί, τοῦτο
[12]   γὰρ ἄσημα τὰ γεγραμμένα, ὡς  θεὸς   ἀπ’ ἀρχῆς ξύλον γνώσεως καὶ
[7]   παντοκράτωρ καὶ παντοκτίστης καὶ ἀόρατος  θεός,   αὐτὸς ἀπ’ οὐρανῶν τὴν ἀλήθειαν
[10]   ἔχει, ταῦτα τοῖς ἐπιδεομένοις χορηγῶν  θεὸς   γίνεται τῶν λαμβανόντων, οὗτος μιμητής
[10]   τυγχάνων ἐπὶ τῆς γῆς, ὅτι  θεὸς   ἐν οὐρανοῖς πολιτεύεται, τότε μυστήρια
[6]   τοαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο  θεός,   ἣν οὐ θεμιτὸν αὐτοῖς παραιτήσασθαι.
[8]   δεσπότης καὶ δημιουργὸς τῶν ὅλων  θεός,   ποιήσας τὰ πάντα καὶ
[9]   ἦλθε δὲ καιρός, ὃν  θεὸς   πρέθετο λοιπὸν φανερῶσαι τὴν ἑαυτοῦ
[8]   ἀνθρώπων ἠπίστατο, τί ποτ’ ἐστὶ  θεὸς   πρὶν αὐτὸν ἐλθεῖν; τοῦς
[12]   σπουδῆς εἴσεσθε, ὅσα παρέχει  θεὸς   τοῖς ἀγαπῶσιν ὀρθῶς, οἱ γενόμενοι
[10]   μὲν ἐπίνωσιν πατρός γὰρ  θεὸς   τοὺς ἀνθρώπους ἠγάπησε, δι’ οὓς
[6]   κόσμῳ, ἀόρατος δὲ αὐτῶν  θεοσέβεια   μένει. μισεῖ τὴν ψυχὴν
[3]   εἰκὸς μᾶλλον ἡγοιντ’ ἂν, οὐ  θεοσέβειαν.   γὰρ ποιήσας τὸν οὐρανὸν
[1]   κράτιστε Διόγνητε, ὑπερεσπουδακότα σε τὴν  θεοσέβειαν   τῶν Χριστιανῶν μαθεῖν καὶ πάνυ
[4]   δὲ εἰς πένθη· τίς ἂν  θεοσεβείας   καὶ οὐκ ἀφροσύνης πολὺ πλέον
[4]   τὸ δὲ τῆς ἰδίας αὐτῶν  θεοσεβείας   μυστήριον μὴ προσδοκήσῃς δύνασθαι παρὰ
[3]   μὴ κατὰ τὰ αὐτὰ Ἰουδαίοις  θεοσεβεῖν   αὐτοὺς οἶμαι σε μάλιστα ποθεῖν
[9]   τοῦ θεοῦ τῇ δυνάμει τοῦ  θεοῦ   δυνατοὶ γενηθῶμεν. ἐπεὶ δὲ πεπλήρωτο
[4]   ἡμερῶν ποιεῖσθαι καὶ τὰς οἰκονομίας  θεοῦ   καὶ τὰς τῶν καιρῶν ἀλλαγὰς
[8]   τῶν στοιχείων τῶν ἐκτισμένων ὑπὸ  θεοῦ;   καίτοί γε, εἴ τις τούτων
[4]   τε γὰρ τῶν ὑπὸ τοῦ  θεοῦ   κτισθέντα παραδέχεσθαι, δ’ ὡς
[10]   ἐθέλει, ὃς παρὰ τοῦ  θεοῦ   λαβὼν ἔχει, ταῦτα τοῖς ἐπιδεομένοις
[10]   ἐν οὐρανοῖς πολιτεύεται, τότε μυστήρια  θεοῦ   λαλεῖν ἄρξῃ, τότε τοὺς κολαζομένους
[9]   ὑπερβαλλούσης φιλανθρωπίας και ἀγάπης τοῦ  θεοῦ)   οὐκ ἐμίσησεν ἡμᾶς οὐδὲ ἀπώσατο
[4]   διὰ τοῦτο ἐξαιρέτως ἠγαπημένους ὑπὸ  θεοῦ,   πῶς οὐ χλεύης ἄξιον; τὸ
[7]   τὰ ἔργα· ταῦτα δύναμίς ἐστι  θεοῦ   ταῦτα τῆς παρουσίας αὐτοῦ δείγματα.
[9]   εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ  θεοῦ   τῇ δυνάμει τοῦ θεοῦ δυνατοὶ
[10]   τῶν λαμβανόντων, οὗτος μιμητής ἐστι  θεοῦ.   τότε θεάσῃ τυγχάνων ἐπὶ τῆς
[1]   σε ταύτης καὶ παρὰ τοῦ  θεοῦ,   τοῦ καὶ τὸ λέγειν καὶ
[9]   ζωῆς νῦν ὑπὸ τῆς τοῦ  θεοῦ   χρηστότητος ἀξιωθῶμεν, καὶ τὸ καθ’
[9]   ἐν μόνῳ τῷ υἱῷ τοῦ  θεοῦ;   τῆς γλυκείας ἀνταλλαγῆς,
[4]   ὡς ἄχρηστα καὶ περισσὰ παραιτεῖσθαι  θεοῦ   ὡς κωλύοντος ἐν τῇ τῶν
[2]   σηπόμενα; οὐ πάντα φθειρόμενα; ταῦτα  θεοὺς   καλεῖτε; τούτοις δουλεύετε; τούτοις προσκυνεῖτε,
[1]   τοὺς νομιζομένους ὑπὸ τῶν Ἑλλήνων  θεοὺς   λογίζονται οὔτε τὴν Ἰουδαίων δεισιδαιμονίαν
[2]   υγχάνουσιν, οὓς ἐρεῖτε καὶ νομίζετε  θεούς.   οὐχ μέν τις λίθος
[2]   Χριστιανούς, ὅτι τούτους οὐχ ἡγοῦνται  θεούς;   ὑμεῖς γὰρ αἰνεῖν νομίζοντεσ καὶ
[3]   ταῦθ’ οὗτοι καθάπερ προσδεομένῳ τῷ  θεῷ   λογιζόμενοι παρέχειν μωρίαν εἰκὸς μᾶλλον
[1]   πυνθανόμενον περὶ αὐτῶν, τίνι τε  θεῷ   πεποιθότες καὶ πῶς θρησκεύοντες αὐτὸν
[12]   αἱρῶν τρυγήσεις ἀεὶ τὰ παρὰ  θεῷ   ποθούμενα, ὧν ὄφις οὐχ ἅπτεται
[7]   τὴν παρουσίαν ὑπουσίαν ὑποστήσεται; παραβαλλομένους  θηρίοις,   ἵνα ἀρνήσωνται τὸν κύριον, καὶ
[7]   εὕρημα τοῦτ’ αὐτοῦς παρεδόθη, οὐδὲ  θνητὴν   ἐπίνοιαν φυλάσσειν οὕτως ἀξιοῦσιν ἐπιμελῶς,
[6]   κόσμον. ἀθάνατος ψυχὴ ἐν  θνητῷ   σκηνώματι κατοικεῖ· καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν
[9]   ἀδίκων, τὸν ἄφθαρτον ὑπέρ τῶν  θνητῶν.   τί γὰρ ἄλλο τὰς ἁμαρτίας
[11]   δωρουμένη, οἷς ὅρια πίστεως οὐ  θραύεται   οὐδὲ ὅρια πατέρων παρορίζεται. εἶτα
[3]   δὲ τοῖς προειρημένοις ὁμοιοτρόπως τὴν  θρησκείαν   ροσάγουσιν αὐτῷ ταύτην, διαμαρτάνουσιν.
[2]   ἐλέγχοντες αἵματι καὶ κνίσαις αὐτοὺς  θρησκεύετε.   ταῦθ’ ὑμῶν τις ὑπομεινάτω, ταῦτα
[1]   τε θεῷ πεποιθότες καὶ πῶς  θρησκεύοντες   αὐτὸν τόν τε κόσμον ὑπερορῶσι
[3]   παρέχει αὐτός. οἱ δέ γε  θυσίας   αὐτῷ δι’ αἵματος καὶ κνίσης




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site KHAZARZAR

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/07/2008