[17a,22] Ἀπὸ δὲ Σχεδίας ἀναπλέουσιν ἐπὶ Μέμφιν ἐν δεξιᾷ
μέν εἰσι πάμπολλαι κῶμαι μέχρι τῆς Μαρείας λίμνης,
ὧν ἐστι καὶ ἡ Χαβρίου κώμη καλουμένη· ἐπὶ δὲ
τῷ ποταμῷ Ἑρμοῦ πόλις ἐστίν· εἶτα Γυναικῶν πόλις
καὶ νομὸς Γυναικοπολίτης· ἐφεξῆς δὲ Μώμεμφις καὶ
Μωμεμφίτης νομός· μεταξὺ δὲ διώρυγες πλείους εἰς
τὴν Μαρεῶτιν. οἱ δὲ Μωμεμφῖται τὴν Ἀφροδίτην τιμῶσι,
καὶ τρέφεται θήλεια βοῦς ἱερά, καθάπερ ἐν
Μέμφει ὁ Ἆπις, ἐν Ἡλίου δὲ πόλει ὁ Μνεῦις· οὗτοι
μὲν οὖν θεοὶ νομίζονται, οἱ δὲ παρὰ τοῖς ἄλλοις, παρὰ
πολλοῖς γὰρ δὴ ἔν τε τῷ Δέλτα καὶ ἔξω αὐτοῦ τοῖς μὲν
ἄρρην τοῖς δὲ θήλεια τρέφεται, οὗτοι δὲ θεοὶ μὲν οὐ
νομίζονται ἱεροὶ δέ.
| [17a,22] En remontant depuis Saladia dans la direction de Memphis, on aperçoit
sur la droite une quantité de villages s'étendant jusqu'au lac Maria ; la
vue porte même de ce côté jusqu'au village dit de Chabrias (en grec
Chabriûcômé). Mais Hermopolis est bâtie sur le bord même du fleuve
précédant Gynaecopolis et le nome Gynaecopolite, qui à leur tour précèdent
immédiatement Momemphis et le nome Momemphite. Dans l'intervalle rien à
noter que l'ouverture de plusieurs canaux qui se dirigent vers le lac
Maréotis. Les Momemphites adorent Aphrodité. On entretient de plus chez
eux une vache sacrée, tout comme à Memphis on entretient le boeuf Apis et
à Héliopolis le boeuf Mnévis. Seulement, tandis que le boeuf Apis et le
boeuf Mnévis sont rangés au nombre des dieux, les animaux qu'on entretient
ailleurs (et c'est un usage commun à bon nombre de villes, tant au dedans
qu'au dehors du Delta, d'entretenir ainsi soit des boeufs, soit des
vaches) n'ont pas le rang de divinités, mais reçoivent simplement un
caractère sacré.
|