HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Socrate le Scolastique, Histoire de l'Église, livre I

Chapitre 37

  Chapitre 37

[1,37] Ὅπως Ἄρειος μετὰ τὴν Ἀθανασίου ἐξορίαν ἐκ τῆς Ἀλεξανδρείας ὑπὸ τοῦ βασιλέως μεταπεμφθεὶς ταραχὰς ἐκίνησεν Ἀλεξάνδρῳ τῷ ἐπισκόπῳ Κωνσταντίνου πόλεως. Τριακοστὸν δὲ ἔτος τῆς βασιλείας Κωνσταντίνου τούτων γινομένων ἐπληροῦτο· καὶ Ἄρειος σὺν τοῖς περὶ αὐτὸν καταλαβὼν τὴν Ἀλεξάνδρειαν αὖθις ὅλην ἐτάραττε͵ τοῦ Ἀλεξανδρέων λαοῦ δυσφοροῦντος ἐπί τε τῇ Ἀρείου καθόδῳ καὶ τῶν ἀμφ΄ αὐτὸν͵ καὶ ὅτι ἐπίσκοπος αὐτῶν Ἀθανάσιος εἰς ἐξορίαν ἀπέσταλτο. Ὡς δὲ βασιλεὺς ἐπυνθάνετο διεστράφθαι τὴν Ἀρείου γνώμην͵ μετάπεμπτον αὖθις εἰς τὴν Κωνσταντινούπολιν ἥκειν αὐτὸν ἐκέλευσε͵ λόγον δώσοντα ὧν αὖθις ἀνακινεῖν ἐπεχείρει. Ἐτύγχανε δὲ τότε τῆς ἐν Κωνσταντινουπόλει προεστὼς Ἀλέξανδρος ἐκκλησίας͵ Μητροφάνην πάλαι διαδεξάμενος. Τοῦτον τὸν ἄνδρα θεοφιλῆ ὄντα πρὸς Ἄρειον τότε γενομένη μάχη ἀνέδειξεν· ὡς γὰρ ἧκε τότε Ἄρειος͵ καὶ λαὸς εἰς δύο πάλιν τμήματα ἐμερίζετο͵ ταραχή τε κατὰ τὴν πόλιν ἐγένετο͵ τῶν μὲν τὴν ἐν Νικαίᾳ πίστιν μηδαμῶς παρασα λεύειν λεγόντων͵ τῶν δὲ εὔλογα λέγειν τὸν Ἄρειον φιλονεικούντων͵ εἰς ἀγῶνα μέγιστον κατέστη Ἀλέξανδρος· καὶ μάλιστα μὲν͵ ὅτι Εὐσέβιος Νικομηδείας πολλὰ διηπείλει αὐτῷ͵ λέγων ὅσον οὐδέπω καθαιρήσειν αὐτὸν͵ εἰ μὴ εἰς κοινωνίαν δέξηται τὸν Ἄρειον καὶ τοὺς ἀμφ΄ αὐτόν. Ἀλεξάνδρῳ δὲ οὐ τοσοῦτον περὶ καθαιρέσεως ἔμελεν͵ ὅσον ἐδεδίει ἐπὶ τῇ σπουδαζομένῃ παραλύσει τοῦ δόγματος· φύλακα γὰρ ἑαυτὸν τῶν ὅρων τῆς συνόδου νομίζων͵ παντοῖος ἐγίνετο μὴ παρατρωθῆναι τοὺς τύπους αὐτῆς. Ἐν ταύτῃ τοίνυν τῇ ἀγωνίᾳ καθεστὼς͵ χαίρειν πολλὰ φράσας τῇ διαλεκτικῇ προσφεύγει Θεῷ· καὶ νηστείαις μὲν συνεχέσιν ἐσχόλαζε͵ καὶ τοῦ προσεύχεσθαι οὐδένα τρόπον παρέλειπε· καὶ δὴ τοιοῦτο ἐνθύμιον εἶχε͵ καὶ λαθὼν ἐπετέλει τὰ δόξαντα. Ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἐπώνυμον Εἰρήνη μόνον ἑαυτὸν κατακλειστὸν ποιήσας͵ καὶ εἰς τὸ θυσιαστήριον εἰσελθὼν͵ ὑπὸ τὴν ἱερὸν τράπεζαν ἑαυτὸν ἐπὶ στόμα ἐκτείνας εὔχεται δακρύων. Νύκτας τε πολλὰς ἐφεξῆς καὶ ἡμέρας τοῦτο ποιῶν διετέλει· ᾐτεῖτο γὰρ παρὰ Θεοῦ͵ καὶ ἐλάμβανεν. δὲ αἴτησις ἦν τοιαύτη· Εἰ μὲν ἀληθὴς Ἀρείου δόξα͵ ἑαυτὸν τὴν ὡρισμένην ἡμέραν τῇ συζητήσει μὴ ὄψεσθαι· εἰ δὲ ἣν αὐτὸς ἔχει πίστιν ἀληθὴς͵ Ἄρειον τῆς ἀσεβείας δίκην διδόναι τὸν πάντων αἴτιον τῶν κακῶν. [1,37] CHAPITRE XXXVII. Troubles excités par Arius à Constantinople. La fin de la trentième année du règne de Constantin approchait, lorsque les habitants de la Ville d'Alexandrie furent sensiblement affligés du retour d'Arius, et du bannissement d'Athanase. L'Empereur ayant appris qu'Arius avait dé mauvaises intentions, le manda pour rendre raison des troubles qu'il excitait. L'Eglise de Constantinople était alors gouvernée par Alexandre, qui avait succédé depuis longtemps à Métrophane. La guerre qu'il déclara a Arius, fit voir clairement qu'il était rempli de la charité de Dieu. Il eut un extrême déplaisir de voir son peuple divisé, et d'entendre que les uns soutenaient qu'il n'était pas permis de rien changer à ce qui avait été défini dans le Concile de Nicée, pendant que les autres assuraient que l'opinion d'Arius était véritable. Les menaces que lui faisait Eusèbe de Nicomédie, de le chasser de son Siège, s'il ne recevait dans sa communion Arius et ses sectateurs, lui causaient encore de fâcheuses inquiétudes. Ce n'est pas qu'il souhaitât avec beaucoup de passion de conserver sa dignité. Mais c'est qu'il n'appréhendait rien tant que la moindre altération de la doctrine de la foi, et que le violement des Canons du Concile de Nicée, dont il croyait devoir être le gardien et le défendeur. Dans une si grande perplexité, il méprisa le secours de la Logique, et n'eut recours qu'à Dieu, implorant sa grâce par des jeûnes et par des prières continuelles. Il ne communiqua son dessein à personne, et s'enferma seul dans l'Eglise d'Irène, se prosterna contre terre sous l'autel, et demanda à Dieu, durant plusieurs jours et plusieurs nuits, qu'il ne vît point le jour qui avait été arrêté pour la dispute, si Arius tenait la vérité ; mais que s'il était dans l'erreur, il fut puni du scandale qu'il avait excité.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 18/09/2009