[5,19] ὁ δὲ Φίλιππος τῇ μὲν πρώτῃ κατεστρατοπέδευσε
περὶ τὰς Ἀμύκλας. αἱ δ´ Ἀμύκλαι καλούμεναι τόπος ἐστὶ
τῆς Λακωνικῆς χώρας καλλιδενδρότατος καὶ καλλικαρπότατος,
ἀπέχει δὲ τῆς Λακεδαίμονος ὡς εἴκοσι σταδίους. ὑπάρχει δὲ
καὶ τέμενος Ἀπόλλωνος ἐν αὐτῷ σχεδὸν ἐπιφανέστατον
τῶν κατὰ τὴν Λακωνικὴν ἱερῶν. κεῖται δὲ
τῆς πόλεως ἐν τοῖς πρὸς θάλατταν κεκλιμένοις μέρεσι.
τῇ δ´ ἐπιούσῃ πορθῶν ἅμα τὴν χώραν εἰς τὸν
Πύρρου καλούμενον κατέβη χάρακα. δύο δὲ τὰς
ἑξῆς ἡμέρας ἐπιδραμὼν καὶ δῃώσας τοὺς σύνεγγυς
τόπους, κατεστρατοπέδευσε περὶ τὸ Κάρνιον, ὅθεν
ὁρμήσας ἦγε πρὸς Ἀσίνην· καὶ ποιησάμενος προσβολάς,
οὐδέν γε τῶν προύργου περαίνων, ἀνέζευξε,
καὶ τὸ λοιπὸν ἐπιπορευόμενος ἔφθειρε τὴν χώραν
πᾶσαν τὴν ἐπὶ τὸ Κρητικὸν πέλαγος τετραμμένην
ἕως Ταινάρου. μεταβαλόμενος δ´ αὖτις ἐποιεῖτο τὴν
πορείαν παρὰ τὸν ναύσταθμον τῶν Λακεδαιμονίων,
ὃ καλεῖται μὲν Γύθιον, ἔχει δ´ ἀσφαλῆ λιμένα,
τῆς δὲ πόλεως ἀπέχει περὶ (διακόσια καὶ) τριάκοντα
στάδια. τοῦτο δ´ ἀπολιπὼν κατὰ πορείαν δεξιὸν
κατεστρατοπέδευσε περὶ τὴν Ἑλείαν, ἥτις ἐστὶν ὡς
πρὸς μέρος θεωρουμένη πλείστη καὶ καλλίστη χώρα
τῆς Λακωνικῆς. ὅθεν ἀφιεὶς τὰς προνομὰς αὐτόν τε
τὸν τόπον τοῦτον πάντα κατεπυρπόλει καὶ διέφθειρε
τοὺς ἐν αὐτῷ καρπούς, ἀφικνεῖτο δὲ ταῖς προνομαῖς
καὶ πρὸς Ἀκρίας καὶ Λεύκας, ἔτι δὲ καὶ τὴν τῶν Βοιῶν χώραν.
| [5,19] Le jour même, Philippe établit son camp à
Amycles. La localité qui porte ce nom est située à une
vingtaine de stades de Lacédémone ; c'est là qu'on
rencontre les arbres et les fruits les plus beaux de toute
la Laconie ; on y voit également un temple d'Apollon,
le plus célèbre peut-être de toute la contrée ; il s'élève
du côté de la ville qui regarde la mer. Le lendemain,
le roi descendit, tout en ravageant le pays, jusqu'à
l'endroit qu'on appelle le Camp de Pyrrhus. Les deux
jours suivants, il parcourut et dévasta les alentours,
fit halte à Camion, puis en repartit pour Asiné ; il
fit, sans aucun succès, une tentative contre cette place
et continua sa route en saccageant toute la région le
long de la mer de Crète, jusqu'au cap Ténare. Il revint
ensuite sur ses pas et se dirigea vers un port de Laconie
appelé Gythion, qui possède un bon mouillage et se
trouve à environ deux cent trente stades de Sparte.
Il le laissa, en passant, sur sa droite et vint s'établir
dans le district d'Hélos, le plus vaste et le plus riche
de la Laconie ; de son camp, il détachait des fourrageurs,
qui mettaient le pays à feu et à sang et y détruisaient
toutes les récoltes. Puis, tout en pillant, il gagna
Acries, Leucé et enfin Bées.
|