[8,34] (1) ἐκ δὲ Μεγάλης πόλεως ἰόντι ἐς Μεσσήνην καὶ σταδίους μάλιστα προελθόντι ἑπτά,
ἔστιν ἐν ἀριστερᾷ τῆς λεωφόρου θεῶν ἱερόν. καλοῦσι δὲ
καὶ αὐτὰς τὰς θεὰς καὶ τὴν χώραν τὴν περὶ τὸ ἱερὸν Μανίας· δοκεῖν δέ μοι θεῶν
τῶν Εὐμενίδων ἐστὶν ἐπίκλησις, καὶ Ὀρέστην ἐπὶ τῷ φόνῳ τῆς μητρός φασιν αὐτόθι
μανῆναι. (2) οὐ πόρρω δὲ τοῦ ἱεροῦ γῆς χῶμά ἐστιν οὐ μέγα, ἐπίθημα ἔχον λίθου
πεποιημένον δάκτυλον, καὶ δὴ καὶ ὄνομα τῷ χώματί ἐστι Δακτύλου μνῆμα· ἐνταῦθα
ἔκφρονα Ὀρέστην γενόμενον λέγουσιν ἕνα τῆς ἑτέρας τῶν χειρῶν ἀποφαγεῖν δάκτυλον.
τούτῳ δέ ἐστιν ἕτερον συνεχὲς χωρίον Ἄκη καλούμενον, ὅτι ἐγένετο ἐν αὐτῷ τῆς
νόσου τῷ Ὀρέστῃ τὰ ἰάματα· (3) πεποίηται δὲ Εὐμενίσι καὶ αὐτόθι ἱερόν. ταύτας τὰς
θεάς, ἡνίκα τὸν Ὀρέστην ἔκφρονα ἔμελλον ποιήσειν, φασὶν αὐτῷ φανῆναι μελαίνας·
ὡς δὲ ἀπέφαγε τὸν δάκτυλον, τὰς δὲ αὖθις δοκεῖν οἱ λευκὰς εἶναι, καὶ αὐτὸν
σωφρονῆσαί τε ἐπὶ τῇ θέᾳ καὶ οὕτω ταῖς μὲν ἐνήγισεν ἀποτρέπων τὸ μήνιμα αὐτῶν,
ταῖς δὲ ἔθυσε ταῖς λευκαῖς. ὁμοῦ δὲ αὐταῖς καὶ Χάρισι θύειν νομίζουσι. πρὸς δὲ
τῷ χωρίῳ τοῖς Ἄκεσιν ἕτερόν ἐστιν Κουρεῖον ὀνομαζόμενον ἱερόν, ὅτι Ὀρέστης
ἐνταῦθα ἐκείρατο τὴν κόμην, ἐπειδὴ ἐντὸς ἐγένετο αὑτοῦ· (4) Πελοποννησίων δὲ οἱ τὰ
ἀρχαῖα μνημονεύοντες πρότερα τῷ Ὀρέστῃ τὰ ἐν Ἀρκαδίᾳ γενέσθαι φασὶν ὑπὸ Ἐρινύων
τῶν Κλυταιμνήστρας ἢ ἐν Ἀρείῳ πάγῳ τὴν κρίσιν, καὶ αὐτῷ κατήγορον οὐ τὸν
Τυνδάρεων - περιεῖναι γὰρ οὐκέτι ἐκεῖνον - , Περίλαον δὲ ἐπιστῆναι δίκην {καὶ}
ἐπὶ τῷ αἵματι τῆς μητρὸς αἰτοῦντα ἅτε ἀνεψιὸν τῆς Κλυταιμνήστρας· Ἰκαρίου γὰρ
παῖδα εἶναι Περίλαον, γενέσθαι δὲ ὕστερον καὶ θυγατέρας τῷ Ἰκαρίῳ. (5) ἐκ Μανιῶν δὲ
ὁδὸς ἐπὶ τὸν Ἀλφειόν ἐστιν ὅσον πέντε σταδίων καὶ δέκα· κατὰ τοῦτο Γαθεάτας
ποταμὸς ἐκδίδωσιν ἐς τὸν Ἀλφειόν, ἐς δὲ τὸν Γαθεάταν πρότερον ἔτι κάτεισιν ὁ
Καρνίων. τούτῳ μὲν δὴ αἱ πηγαὶ γῆς εἰσι τῆς Αἰγύτιδος ὑπὸ τοῦ Ἀπόλλωνος τοῦ
Κερεάτα τὸ ἱερόν, τῷ Γαθεάτᾳ δὲ τῆς Κρωμίτιδος χώρας ἐν Γαθέαις. (6) ἡ δὲ Κρωμῖτις
ἀνωτέρω τοῦ Ἀλφειοῦ σταδίους ὡς τεσσαράκοντά ἐστι, καὶ ἐν αὐτῇ πόλεως Κρώμων οὐ
παντάπασι τὰ ἐρείπια ἦν ἐξίτηλα. ἐκ δὲ Κρώμων ὡς εἴκοσι στάδιά ἐστιν ἐπὶ
Νυμφάδα· καταρρεῖται δὲ ὕδατι καὶ δένδρων ἀνάπλεώς ἐστιν ἡ Νυμφάς. καὶ ἀπ´ αὐτῆς
στάδια εἴκοσί ἐστιν ἐπὶ τὸ Ἑρμαῖον, ἐς ὃ Μεσσηνίοις καὶ Μεγαλοπολίταις εἰσὶν
ὅροι· πεποίηνται δὲ αὐτόθι καὶ Ἑρμῆν ἐπὶ στήλῃ.
| [8,34] (1) En allant de Mégalopolis en Messénie on n'a pas fait sept stades que l'on trouve à la
gauche de la route un temple dédié à des déesses que les gens du lieu nomment Maniai (les Folles),
et tout le canton d'alentour en porte aussi le nom. C'est à mon avis une épiclèse des Euménides
(les Furies); aussi disent-ils qu'Oreste ayant tué sa mère perdit l'esprit en ce lieu-là.
(2) Assez près du temple on voit un petit tertre avec, pour couronnement, un doigt fait de pierre; ils
appellent ce tertre " le monument du doigt", et disent qu'Oreste devenu furieux se coupa là avec
les dents un des doigts de la main. Dans le voisinage est un autre endroit qu'ils nomment Akè (les
Remèdes), parce qu'Oreste fut guéri là de ses fureurs. On y a bâti aussi un temple aux Euménides.
(3) On raconte qu'à la première apparition de ces déesses, lorsqu'elles troublèrent l'esprit à Oreste, il
les vit toutes noires; qu'à la seconde apparition, après qu'il se fut arraché un doigt, il les vit toutes
blanches, et qu'alors il recouvra son bon sens; qu'à cause de cela il offrit un sacrifice expiatoire aux
premières pour détourner leur colère et un sacrifice propitiatoire aux secondes, les blanches. Encore
aujourd'hui l'usage est de sacrifier aux Charites en même temps qu'à elles. Auprès du lieu qu'ils
nomment Akè il y a un autre sanctuaire nommé
où l'on dit qu'Oreste coupa ses cheveux lorsqu'il fut revenu à lui.
(4) À dire vrai, ceux qui ont recherché les antiquités du Péloponnèse conviennent qu'Oreste poursuivi
par les furies vengeresses de la mort de Clytemnestre, éprouva toutes ces aventures en Arcadie,
avant d'être jugé dans l'Aréopage. Ils ajoutent qu'il eut pour accusateur non pas Tyndare, car il n'était
plus au monde, mais Périlaos, qui, comme cousin germain de Clytemnestre, demanda la punition
du crime d'Oreste; ce Périlaos aurait été fils d'Ikarios, qui eut plusieurs filles ensuite.
(5) De Maniai au fleuve Alphée il peut y avoir environ quinze stades. À cet endroit la rivière Gathéatas,
après avoir reçu le Karnion, se jette dans l'Alphée. Le Karnion a sa source dans l'Aipytide au-dessous
du sanctuaire d'Apollon Kéréatas (Cornu); le Gathéatas a la sienne à Gathéai sur le territoire de Kromoi.
(6) La Kromitide est à quelque quarante stades en amont de l'Alphée, où l'on voit à peine quelques
traces de l'ancienne ville de Kromoi. De Kromoi à Nymphas on compte quelque vingt stades. Nymphas
est un lieu arrosé d'eau et rempli d'arbres. De là à l'Hermaion, lieu consacré à Mercure, on compte encore
vingt stades. C'est là que passe la frontière entre les Messéniens et les Mégalopolitains. À cet endroit,
on a représenté également Mercure sur une stèle.
|