[315] Ποιμὴν καὶ λύκου σκύμνος.
Ποιμὴν μικρὸν λύκον εὑρὼν ἐθρέψατο, εἶτα σκύμνον γενόμενον
ἐδίδαξεν ἁρπάζειν ἐκ τῶν σύνεγγυς ποιμνίων. Ὁ λύκος δὲ διδαχθεὶς
ἔφη· Ὅρα μή πως σὺ ἐθίσας με ἁρπάζειν πολλὰ τῶν σεαυτοῦ
προβάτων ζητήσῃς. Ὅτι οἱ τῇ φύσει δεινοὶ ἁρπάζειν καὶ πλεονεκτεῖν
μαθόντες τοὺς διδάξαντας πολλάκις ἔβλαψαν.
| [315] LE BERGER ET LE LOUVETEAU
Un berger, ayant trouvé un petit loup, le nourrit; puis, quand il fut devenu
louveteau, il lui apprit à enlever des moutons dans les troupeaux du voisinage.
Le loup une fois dressé lui dit : «Maintenant que tu m'as habitué à voler,
prends garde qu'il ne te manque beaucoup de tes moutons.»
Les gens que la nature a faits redoutables, une fois dressés à la rapine et au
vol, ont souvent fait plus de mal à leurs maîtres qu'aux étrangers.
|