HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

ÉSOPE, Les Fables, première partie (fables 1 à 50)

[47] LE LÂCHE ET LES CORBEAUX

  [47] LE LÂCHE ET LES CORBEAUX

[47] Ἀνὴρ δειλὸς καὶ κόρακες. Ἀνὴρ δειλὸς ἐπὶ πόλεμον ἐξῄει. Φθεγξαμένων δὲ κοράκων, τὰ ὅπλα θεὶς ἡσχαζεν, εἶτ' ἀναλαβὼν αὖθις ἐξῄει, καὶ φθεγγομένων πάλιν, ὑπέστη καὶ τέλος εἶπεν· Ὑμεῖς κεκράξεσθε μὲν ὡς δύνασθε μέγιστον· ἐμοῦ δὲ οὐ γεύσεσθε. μῦθος περὶ τῶν σφόδρα δειλῶν. [47] LE LÂCHE ET LES CORBEAUX Un homme lâche partait pour la guerre; mais ayant entendu croasser des corbeaux, il posa ses armes et ne bougea plus ; puis il les reprit et se remit en marche. Mais les corbeaux croassant de nouveau, il s'arrêta, et à la fin il leur dit : «Libre à vous de crier aussi fort que vous pourrez ; mais vous ne goûterez pas à ma chair.» Cette fable vise les poltrons.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site AESOPICA |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 4/05/2005