[1,15h] Πολλάκις δὲ καὶ ἐν αὐτοῖς τοῖς λόγοις λανθάνει παρακολουθοῦν τὸ ὁμώνυμον·
διὸ καὶ ἐπὶ τῶν λόγων σκεπτέον. Οἷον ἐάν τις τὸ σημαντικὸν καὶ τὸ
ποιητικὸν ὑγιείας τὸ συμμέτρως ἔχον πρὸς ὑγίειαν φῇ εἶναι, οὐκ ἀποστατέον
ἀλλ´ (107b10) ἐπισκεπτέον τί τὸ συμμέτρως καθ´ ἑκατέρου εἴρηκεν, οἷον εἰ
τὸ μὲν τὸ τοιοῦτον εἶναι ὥστε ποιεῖν ὑγίειαν, τὸ δὲ τὸ τοιοῦτον οἷον
σημαίνειν ποία τις ἡ ἕξις.
| [1,15h] Souvent, toutefois, c'est jusque dans les définitions mêmes que se glisse
l'homonyme, à notre insu; aussi doit-on investiguer même les définitions.
Par exemple, si on dit que ce qui est signe de la santé et ce qui la
produit, c'est ce qui entretient une relation convenable avec la santé, on
ne doit pas abandonner là, mais (107b10) examiner ce qu'on dit convenable
quant à chacun; (examiner) par exemple si l'un (est) ce (qui est) de
nature à produire la santé et l'autre ce (qui est) de nature à être signe
de celle qu'on a.
|