| [2,4,5] ἐγένοντο δὲ ἐξ Ἀνδρομέδας παῖδες αὐτῷ, πρὶν μὲν ἐλθεῖν εἰς τὴν Ἑλλάδα 
Πέρσης, ὃν παρὰ Κηφεῖ κατέλιπεν (ἀπὸ τούτου δὲ τοὺς Περσῶν βασιλέας λέγεται 
γενέσθαι), ἐν Μυκήναις δὲ Ἀλκαῖος καὶ Σθένελος καὶ Ἕλειος Μήστωρ τε καὶ 
Ἠλεκτρύων, καὶ θυγάτηρ Γοργοφόνη, ἣν Περιήρης ἔγημεν. 
ἐκ μὲν οὖν Ἀλκαίου καὶ Ἀστυδαμείας τῆς Πέλοπος, ὡς δὲ ἔνιοι λέγουσι Λαονόμης τῆς 
Γουνέως, ὡς δὲ ἄλλοι πάλιν Ἱππονόμης τῆς Μενοικέως, Ἀμφιτρύων ἐγένετο καὶ 
θυγάτηρ Ἀναξώ, ἐκ δὲ Μήστορος καὶ Λυσιδίκης τῆς Πέλοπος Ἱπποθόη. ταύτην 
ἁρπάσας Ποσειδῶν καὶ κομίσας ἐπὶ τὰς Ἐχινάδας νήσους μίγνυται, καὶ γεννᾷ Τάφιον, 
ὃς ᾤκισε Τάφον καὶ τοὺς λαοὺς Τηλεβόας ἐκάλεσεν, ὅτι τηλοῦ τῆς πατρίδος ἔβη. ἐκ 
Ταφίου δὲ παῖς Πτερέλαος ἐγένετο· τοῦτον ἀθάνατον ἐποίησε Ποσειδῶν, ἐν τῇ 
κεφαλῇ χρυσῆν ἐνθεὶς τρίχα. Πτερελάῳ δὲ ἐγένοντο παῖδες Χρομίος Τύραννος 
Ἀντίοχος Χερσιδάμας Μήστωρ Εὐήρης. 
Ἠλεκτρύων δὲ γήμας τὴν Ἀλκαίου θυγατέρα Ἀναξώ, ἐγέννησε θυγατέρα. μὲν 
Ἀλκμήνην, παῖδας δὲ <Στρατοβάτην> Γοργοφόνον Φυλόνομον Κελαινέα Ἀμφίμαχον 
Λυσίνομον Χειρίμαχον Ἀνάκτορα Ἀρχέλαον, μετὰ δὲ τούτους καὶ νόθον ἐκ Φρυγίας 
γυναικὸς Μιδέας Λικύμνιον. 
Σθενέλου δὲ καὶ Νικίππης τῆς Πέλοπος Ἀλκυόνη καὶ Μέδουσα, ὕστερον δὲ καὶ 
Εὐρυσθεὺς ἐγένετο, ὃς καὶ Μυκηνῶν ἐβασίλευσεν. ὅτε γὰρ Ἡρακλῆς ἔμελλε 
γεννᾶσθαι, Ζεὺς ἐν θεοῖς ἔφη τὸν ἀπὸ Περσέως γεννηθησόμενον τότε βασιλεύσειν 
Μυκηνῶν, Ἥρα δὲ διὰ ζῆλον Εἰλειθυίας ἔπεισε τὸν μὲν Ἀλκμήνης τόκον ἐπισχεῖν, 
Εὐρυσθέα δὲ τὸν Σθενέλου παρεσκεύασε γεννηθῆναι ἑπταμηνιαῖον ὄντα.
 | [2,4,5] Il eut des enfants d’Andromède ; avant son départ pour la 
Grèce, était né Persès, qui resta vivre avec Céphée (de lui vient, dit-
on, la dynastie perse) ; mais à Mycènes naquirent Alcéos, Sthénélos, 
Héléos, Mestor, Électryon, et une fille, Gorgophoné, qui épousa Périérès.
Alcéos eut un fils, Amphitryon, et une fille Anaxo, d’Astydamie, la 
fille de Pélops ; mais d’autres traditions soutiennent que son épouse 
fut Laonomé, la fille de Gounéos, ou Hipponomé, la fille de Ménécé. 
Mestor épousa Lysidicé, la fille de Pélops, et il eut une fille, 
Hippothoé. La jeune fille fut enlevée par Poséidon et emmenée dans 
les îles Échinades, où elle mit au monde un fils, Taphios : il colonisa 
Taphos et appela Téléboéens ses sujets, car il était parti loin  
de sa patrie. De Taphios naquit Ptérélas, que Poséidon rendit 
immortel en lui plantant un cheveu d’or sur la tête. De Ptérélas 
naquirent Chromios, Tyrannos, Antiochos, Chersidamas, Mestor et Évérès.
Électryon épousa Anaxo, la fille d’Alcéos, qui lui donna une fille, 
Alcmène, et des fils : Stratobatès, Gorgophonos, Phylonomos, 
Célénos, Amphimachos, Lysinomos, Chirimachos, Anactor et 
Archélaos ; de Midée, une phrygienne, il eut aussi un bâtard, Licymnios.
De son épouse Nicippé, la fille de Pélops, Sthénélos eut deux filles, 
Alcyoné et Médusa, et plus tard également un garçon, Eurysthée, qui 
devint roi de Mycènes. Quand Héraclès était sur le point de naître, 
Zeus avait annoncé, en présence de tous les dieux, que l’enfant, de la 
famille de Persée, qui venait alors au jour, obtiendrait le trône de 
Mycènes ; aussi, la déesse Héra, par jalousie, convainquit Ilithyie de 
retarder l’accouchement de l’enfant, et elle fit en sorte qu’Eurysthée, 
le fils de Sthénélos, naquît immédiatement, quoique prématurément à sept mois.
 |