HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Strabon, Geographica, livre XVII-3

Chapitre 24

  Chapitre 24

[17c,24] Τὰ μὲν οὖν μέρη τῆς καθ´ ἡμᾶς οἰκουμένης οὕτω διάκειται· ἐπεὶ δ´ οἱ Ῥωμαῖοι τὴν ἀρίστην αὐτῆς καὶ γνωριμωτάτην κατέχουσιν, ἅπαντας ὑπερβεβλημένοι τοὺς πρότερον ἡγεμόνας ὧν μνήμην ἴσμεν, ἄξιον διὰ βραχέων καὶ τὰ τούτων εἰπεῖν. ὅτι μὲν οὖν ἐκ μιᾶς ὁρμηθέντες πόλεως τῆς Ῥώμης ἅπασαν τὴν Ἰταλίαν ἔσχον διὰ τὸ πολεμεῖν καὶ πολιτικῶς ἄρχειν εἴρηται, καὶ διότι μετὰ τὴν Ἰταλίαν τὰ κύκλῳ προσεκτήσαντο τῇ αὐτῇ ἀρετῇ χρώμενοι. τριῶν δὲ ἠπείρων οὐσῶν τὴν μὲν Εὐρώπην σχεδόν τι πᾶσαν ἔχουσι πλὴν τῆς ἔξω τοῦ Ἴστρου καὶ τῶν μεταξὺ τοῦ Ῥήνου καὶ τοῦ Τανάιδος παρωκεανιτῶν, τῆς δὲ Λιβύης καθ´ ἡμᾶς παραλία πᾶσα ὑπ´ αὐτοῖς ἐστιν, δὲ ἄλλη ἀοίκητός ἐστιν λυπρῶς καὶ νομαδικῶς οἰκεῖται. ὁμοίως δὲ καὶ τῆς Ἀσίας καθ´ ἡμᾶς παραλία πᾶσα ὑποχείριός ἐστιν, εἰ μή τις τὰ τῶν Ἀχαιῶν καὶ Ζυγῶν καὶ Ἡνιόχων ἐν λόγῳ τίθεται, λῃστρικῶς καὶ νομαδικῶς ζώντων ἐν στενοῖς καὶ λυπροῖς χωρίοις. τῆς δὲ μεσογαίας καὶ τῆς ἐν βάθει τὴν μὲν ἔχουσιν αὐτοί, τὴν δὲ Παρθυαῖοι καὶ οἱ ὑπὲρ τούτων βάρβαροι, πρός τε ταῖς ἀνατολαῖς καὶ ταῖς ἄρκτοις Ἰνδοὶ καὶ Βάκτριοι καὶ Σκύθαι, εἶτ´ Ἄραβες καὶ Αἰθίοπες· προστίθεται δὲ ἀεί τι παρ´ ἐκείνων αὐτοῖς. ταύτης δὲ τῆς συμπάσης χώρας τῆς ὑπὸ Ῥωμαίοις μὲν βασιλεύεται, ἣν δ´ ἔχουσιν αὐτοὶ καλέσαντες ἐπαρχίαν, καὶ πέμπουσιν ἡγεμόνας καὶ φορολόγους. εἰσὶ δέ τινες καὶ ἐλεύθεραι πόλεις, αἱ μὲν ἐξ ἀρχῆς κατὰ φιλίαν προσελθοῦσαι, τὰς δ´ ἠλευθέρωσαν αὐτοὶ κατὰ τιμήν. εἰσὶ δὲ καὶ δυνάσται τινὲς καὶ φύλαρχοι καὶ ἱερεῖς ὑπ´ αὐτοῖς· οὗτοι μὲν δὴ ζῶσι κατά τινας πατρίους νόμους. [17c,24] Voilà comment se trouvent distribuées actuellement les différentes parties de la terre habitée. {Mais ne nous en tenons pas à ce tableau}, et, puisque les Romains, supérieurs à tous les conquérants dont l'histoire a conservé le souvenir, sont arrivés à posséder ce que la terre habitée contient de plus riche et de plus célèbre, rappelons ici encore, ne fût-ce qu'en peu de mots, les principaux traits de leur histoire. Rappelons ce que nous avons déjà dit plus haut, que, partis d'un point unique, les Romains, autant par leur habileté politique que par la force de leurs armes, annexèrent à Rome d'abord toute l'Italie, puis, de proche en proche et par les mêmes moyens, toutes les contrées environnantes. Or, aujourd'hui, des trois continents composant la terre habitée voici ce qu'ils possèdent : de l'Europe, presque tout, sauf la région située au delà de l'Ister et la région parocéanitique comprise entre le Rhin et le Tanaïs ; de la Libye, tout le littoral baigné par notre mer Intérieure, mais rien de plus, tout le reste étant ou inhabitable ou habité seulement par des populations misérables et nomades ; de l'Asie, également tout le littoral que baigne notre mer (à moins pourtant qu'on ne croie devoir tenir compte des possessions des Achaei, des Zygi, des Héniokhi, quelque stérile et quelque resserré que soit le territoire de ces brigands nomades), et, outre le littoral, une partie de l'intérieur, mais une partie seulement, car le reste relève soit des Parthes, soit des différents peuples barbares qui habitent au-dessus des Parthes, tels que les Indiens, les Bactriens ou les Scythes, au nord et à l'est ; les Arabes et les Ethiopiens {au sud}. Encore est-il constant que les Romains gagnent sans cesse du terrain sur ces peuples barbares. De tous les pays, maintenant, qui composent l'empire romain, les uns sont gouvernés par des rois, les autres sous le nom de provinces relèvent de Rome même, qui y envoie ses préfets et ses questeurs. On compte aussi dans l'empire un certain nombre de villes libres (ce sont celles qui les premières ont brigué l'amitié du peuple romain, ou que les Romains d'eux-mêmes et par considération ont affranchies), un certain nombre enfin de dynastes, de phylarques et de grands prêtres, qui, sous l'autorité de l'empereur, vivent et gouvernent d'après leurs lois et coutumes nationales.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site d'Agnès VINAS |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 7/02/2008