[14c,6] Εἶθ´ ὁ Ξάνθος ποταμός, ὃν Σίρβιν ἐκάλουν τὸ
πρότερον· ἀναπλεύσαντι δ´ ὑπηρετικοῖς δέκα σταδίους
τὸ Λητῷον ἔστιν· ὑπὲρ δὲ τοῦ ἱεροῦ προελθόντι ἑξήκοντα
ἡ πόλις ἡ τῶν Ξανθίων ἐστὶ μεγίστη τῶν ἐν
Λυκίᾳ. μετὰ δὲ τὴν Ξάνθον Πάταρα, καὶ αὕτη μεγάλη
πόλις λιμένα ἔχουσα καὶ ἱερὰ Ἀπόλλωνος, κτίσμα Πατάρου. Πτολεμαῖος δ´ ὁ φιλάδελφος ἐπισκευάσας Ἀρσινόην
ἐκάλεσε τὴν ἐν Λυκίᾳ, ἐπεκράτησε δὲ τὸ ἐξ ἀρχῆς ὄνομα.
| [14c,6] Le fleuve Xanthus qui s'offre ensuite portait anciennement le nom de
Sirbis. En le remontant sur une embarcation légère l'espace de 10 stades
seulement, on atteint le Letoum ou Temple de Latone. A 60 stades,
maintenant, au-dessus de ce temple, est la ville de Xanthus, la plus
grande de toute la Lycie. La ville de Patara qui vient après celle de
Xanthus compte aussi parmi les grandes villes du pays et possède un port,
ainsi qu'un temple d'Apollon, pieuse fondation de Patarus. Ptolémée
Philadelphe, ayant restauré cette ville, voulut qu'elle fût appelée
désormais Arsinoé de Lycie, mais l'ancien nom a prévalu.
|