[14a,25] Ἄνδρες δ´ ἀξιόλογοι γεγόνασιν ἐν αὐτῇ τῶν μὲν
παλαιῶν Ἡράκλειτός τε ὁ σκοτεινὸς καλούμενος καὶ
Ἑρμόδωρος, περὶ οὗ ὁ αὐτὸς οὗτός φησιν „ἄξιον Ἐφεσίοις
ἡβηδὸν ἀπάγξασθαι, οἵτινες Ἑρμόδωρον ἄνδρα
„ἑωυτῶν ὀνήιστον ἐξέβαλον, φάντες ἡμέων μηδὲ εἷς
„ὀνήιστος ἔστω, εἰ δὲ μή, ἄλλῃ τε καὶ μετ´ ἄλλων.“ δοκεῖ
δ´ οὗτος ὁ ἀνὴρ νόμους τινὰς Ῥωμαίοις συγγράψαι.
καὶ Ἱππῶναξ δ´ ἐστὶν ὁ ποιητὴς ἐξ Ἐφέσου καὶ Παρράσιος ὁ ζωγράφος καὶ
Ἀπελλῆς, τῶν δὲ νεωτέρων {Ἀρτεμίδωρος καὶ} Ἀλέξανδρος ῥήτωρ ὁ Λύχνος
προσαγορευθείς, ὃς καὶ ἐπολιτεύσατο καὶ συνέγραψεν ἱστορίαν καὶ
ἔπη κατέλιπεν, ἐν οἷς τά τε οὐράνια διατίθεται καὶ τὰς
ἠπείρους γεωγραφεῖ, καθ´ ἑκάστην ἐκδοὺς ποίημα.
| [14a,25] 25. Maints personnages célèbres sont nés à Ephèse : nous nommerons, parmi les anciens, Héraclite le Ténébreux, et cet Hermodore, au sujet de qui
Héraclite eût voulu voir pendre les Ephésiens depuis le premier jusqu'au
dernier : «Eh ! ne l'auraient-ils pas mérité, s'écriait-il, les misérables
! pour avoir osé bannir Hermodore, le meilleur d'entre eux, et pour avoir
ajouté à la sentence de bannissement, en forme de décret, les paroles
suivantes : PLUS DE CES PERFECTIONS DESORMAIS PARMI NOUS,
OU SI, PAR MALHEUR, IL EN SURGIT ENCORE, QU'ELLES SE CHERCHENT AILLEURS UNE AUTRE PATRIE». On croit qu'Hermodore
est le même qui rédigea pour les Romains
quelques-unes de leurs lois. Nous citerons encore comme originaires
d'Ephèse le poète Hipponax, les peintres Parrhasius et Apelle, et, dans
les temps plus rapprochés de nous, Alexandre dit Lychnos, rhéteur qui,
après avoir été mêlé à la politique active, a écrit une Histoire, et nous
a laissé des vers dans lesquels il expose les mouvements des corps
célestes et décrit la géographie des continents, chacun des continents
formant proprement un poème séparé.
|