[6,1,7] ἀπὸ δὲ τοῦ Ῥηγίου πλέοντι πρὸς ἕω Λευκοπέτραν καλοῦσιν ἄκραν ἀπὸ τῆς
χρόας ἐν πεντήκοντα σταδίοις, εἰς ἣν τελευτᾶν φασι τὸ Ἀπέννινον ὄρος.
ἐντεῦθεν δὲ Ἡράκλειον, ὃ δὴ τελευταῖον ἀκρωτήριον {ὂν} νεύει πρὸς
μεσημβρίαν: κάμψαντι γὰρ εὐθὺς ὁ πλοῦς λιβὶ μέχρι πρὸς ἄκραν Ἰαπυγίαν: εἶτ'
ἐκκλίνει πρὸς ἄρκτον ἀεὶ καὶ μᾶλλον καὶ πρὸς τὴν ἑσπέραν ἐπὶ τὸν κόλπον τὸν
Ἰόνιον. μετὰ δὲ τὸ Ἡράκλειον ἄκρα τῆς Λοκρίδος ἣ καλεῖται Ζεφύριον, ἔχουσα
τοῖς ἑσπερίοις ἀνέμοις λιμένα, ἐξ οὗ καὶ τοὔνομα. εἶθ' ἡ πόλις οἱ Λοκροὶ οἱ
Ἐπιζεφύριοι, Λοκρῶν ἄποικοι τῶν ἐν τῷ Κρισαίῳ κόλπῳ, μικρὸν ὕστερον τῆς
Κρότωνος καὶ Συρακουσσῶν κτίσεως ἀποικισθέντες ὑπὸ Εὐάνθους: Ἔφορος δ'
οὐκ εὖ τῶν Ὀπουντίων Λοκρῶν ἀποίκους φήσας. ἔτη μὲν οὖν τρία ἢ τέτταρα
ᾤκουν ἐπὶ τῷ Ζεφυρίῳ: καὶ ἔστιν ἐκεῖ κρήνη Λοκρία, ὅπου οἱ Λοκροὶ
ἐστρατοπεδεύσαντο. εἶτα μετήνεγκαν τὴν πόλιν συμπραξάντων καὶ
Συρακουσσίων. ἅμα γὰρ οὗτοι ἐν οἷς - - - εἰσὶ δ' ἀπὸ Ῥηγίου μέχρι Λοκρῶν
ἑξακόσιοι στάδιοι. ἵδρυται δ' ἡ πόλις ἐπ' ὀφρύος ἣν Ἐπῶπιν καλοῦσι.
| [6,1,7] A une cinquantaine de stades à l'E. de Rhegium, la
côte nous offre la pointe de Leucopetra, ainsi nommée de
sa couleur {blanche} : c'est là que la chaîne de l'Apennin
est censée finir. Puis l'on gagne le cap Heraclaeum, qui
marque l'extrémité méridionale de l'Italie; et, en effet, à
peine a-t-on doublé ce cap qu'on est pris par le Lips et
poussé vers la pointe de Japygie, où la côte commence à
se détourner sensiblement au N. et à l'O. pour remonter
le long du golfe Ionien. A l'Heraclaeum succède, sur le
territoire Locrien, le promontoire Zephyrium, avec un havre
ouvert au vent d'ouest, ce qui lui a fait donner le nom qu'il
porte. Vient ensuite la ville de Locres (Locri Epizephyrii)
qui doit naissance à une colonie de Locriens (de Locriens
du golfe de Crissa), amenée par Evanthès peu de temps après
la fondation de Crotone et de Syracuse. Éphore se trompe
quand il attribue la fondation de cette ville à une colonie de
Locriens Opontiens. Pendant trois ou quatre ans, la colonie
locrienne demeura établie sur le Zephyrium même; mais
au bout de ce temps la nouvelle ville fut transportée ailleurs.
Les Syracusains s'étaient joints {aux Tarentins, disons mieux,
aux Lacédémoniens de Tarente}, pour aider les
Locriens dans cette opération. La fontaine Locria marque
encore le lieu où ceux-ci avaient campé d'abord. La distance
de Rhegium à Locres est de 600 stades. La ville même est
bâtie sur un mamelon dit l'Epopis.
|