[2,4,3] Ἀλλ' ὦ φίλε Πολύβιε, φαίη τις ἄν, ὥσπερ τούτου τοῦ ψεύσματος
ἐναργῆ παρίστησι τὸν ἔλεγχον ἡ πεῖρα ἐξ αὐτῶν ὧν εἴρηκας αὐτός, εἰς
μὲν Λευκάδα ἐκ Πελοποννήσου ἑπτακοσίους, ἐντεῦθεν δὲ τοὺς ἴσους
εἰς Κόρκυραν, καὶ πάλιν ἐντεῦθεν εἰς τὰ Κεραύνια τοὺς ἴσους, καὶ ἐν
δεξιᾷ εἰς τὴν Ἰαπυγίαν, ἀπὸ δὲ τῶν Κεραυνίων, τὴν Ἰλλυρικὴν
παραλίαν σταδίων ἑξακισχιλίων ἑκατὸν πεντήκοντα· οὕτως κἀκεῖνα
ψεύσματά ἐστιν ἀμφότερα, καὶ ὃ Δικαίαρχος εἶπε, τὸ ἀπὸ Πορθμοῦ
ἐπὶ Στήλας εἶναι σταδίων ἑπτακισχιλίων, καὶ ὃ σὺ δοκεῖς ἀποδεῖξαι·
ὁμολογοῦσι γὰρ οἱ πλεῖστοι λέγοντες τὸ διὰ πελάγους μυρίων εἶναι
καὶ δισχιλίων, συμφωνεῖ δὲ τοῦτο καὶ τῇ ἀποφάσει τῇ περὶ τοῦ μήκους
τῆς οἰκουμένης. Μάλιστα γὰρ εἶναί φασι μυριάδων ἑπτά· τούτου δὲ τὸ
ἑσπέριον τμῆμα τὸ ἀπὸ τοῦ Ἰσσικοῦ κόλπου μέχρι τῶν ἄκρων τῆς
Ἰβηρίας, ἅπερ δυσμικώτατά ἐστι, μικρὸν ἀπολείπειν τῶν τρισμυρίων.
Συντιθέασι δ' οὕτως· ἀπὸ μὲν τοῦ Ἰσσικοῦ κόλπου μέχρι τῆς Ῥοδίας
πεντακισχιλίους· ἐνθένδ' ἐπὶ Σαλμώνιον τῆς Κρήτης, ὅπερ ἐστὶ τὸ
ἑῷον ἄκρον, χιλίους, αὐτῆς δὲ οτῆς Κρήτης μῆκος πλείους ἢ δισχιλίους
ἐπὶ Κριοῦ μέτωπον, ἐντεῦθεν δ' ἐπὶ Πάχυνον τῆς Σικελίας
τετρακισχιλίους καὶ πεντακοσίους, καὶ ἀπὸ Παχύνου δὲ ἐπὶ πορθμὸν
πλείους ἢ χιλίους· εἶτα τὸ δίαρμα τὸ ἐπὶ Στήλας ἀπὸ πορθμοῦ μυρίους
δισχιλίους, ἀπὸ Στηλῶν δὲ ἐπὶ τὰ τελευταῖα τοῦ Ἱεροῦ ἀκρωτηρίου τῆς
Ἰβηρίας περὶ τρισχιλίους. Καὶ ἡ κάθετος δὲ οὐ καλῶς εἴληπται, εἴπερ ἡ
μὲν Νάρβων ἐπὶ τοῦ αὐτοῦ παραλλήλου σχεδόν τι ἵδρυται τῷ διὰ
Μασσαλίας, αὕτη τε τῷ διὰ Βυζαντίου, καθάπερ καὶ Ἵππαρχος
πείθεται, ἡ δὲ διὰ τοῦ πελάγους ἐπὶ τοῦ αὐτοῦ ἐστι τῷ διὰ Πορθμοῦ
καὶ τῆς Ῥοδίας, ἀπὸ δὲ τῆς Ῥοδίας εἰς Βυζάντιον ὡς ἂν ἐπὶ τοῦ αὐτοῦ
μεσημβρινοῦ κειμένων ἀμφοῖν περὶ πεντακισχιλίους, ὡς εἰρήκασι,
σταδίους· τοσοῦτοι γὰρ ἂν εἶεν καὶ οἱ τῆς εἰρημένης καθέτου. Ἐπεὶ δὲ
καὶ τὸ μέγιστον δίαρμα τοῦ πελάγους τούτου τὸ ἀπὸ τῆς Εὐρώπης ἐπὶ
τὴν Λιβύην πεντακισχιλίων που σταδίων λέγουσιν ἀπὸ τοῦ μυχοῦ τοῦ
Γαλατικοῦ κόλπου, δοκεῖ μοι πεπλανημένως λέγεσθαι τοῦτο, ἢ πολὺ
τὴν Λιβύην κατὰ τοῦτο τὸ μέρος προσνεύειν ἐπὶ τὴν ἄρκτον καὶ
συνάπτειν τῷ διὰ τῶν Στηλῶν παραλλήλῳ. Καὶ τοῦτο οὐκ εὖ λέγεται,
τὸ πλησίον τῆς Σαρδόνος τὴν λεχθεῖσαν κάθετον τελευτᾶν· οὐ γὰρ
παραπλήσιον, ἀλλὰ πολὺ δυσμικώτερον εἶναι τὸ δίαρμα τοῦτο τῆς
Σαρδόνος, ὅλον σχεδόν τι ἀπολαμβάνον ἐν τῷ μεταξὺ πρὸς τῷ
Σαρδονίῳ τὸ Λιγυστικὸν πέλαγος· καὶ τῆς παραλίας δὲ τὰ μήκη
πεπλεόνασται, πλὴν οὐκ ἐπὶ τοσοῦτόν γε.
| [2,4,3] « Mais, ami Polybe, pourrait-on bien lui dire, si, sur ce dernier point,
l'expérience a mis hors de doute le mensonge ou l'erreur de Dicéarque,
en vérifiant l'exactitude des distances que tu as indiquées, à savoir 700
stades du Péloponnèse à Leucade, autant de Leucade à Corcyre, autant
encore de Corcyre aux monts Cérauniens, lesquels sont situés à la
hauteur de l'Iapygie, du côté droit de l'Adriatique, et enfin 6.150
stades pour la côte d'Illyrie à partir des monts Cérauniens, sur le premier
point Dicéarque n'est plus seul à s'être aussi grossièrement trompé, et, si
le calcul, par lequel il réduit à 7.000 stades la distance entre le détroit de
Sicile et les Colonnes d'Hercule, est évidemment faux, celui auquel tu
arrives par ta prétendue démonstration n'est assurément pas plus juste.
On convient en effet généralement que le trajet direct par mer entre le
détroit de Sicile et les Colonnes d'Hercule est de 12.000 stades, et il est
aisé de voir que cette estimation s'accorde on ne peut mieux avec celle
qu'on a faite de la longueur totale de la terre habitée, laquelle mesure, dit-
on, 70.000 stades, car toute la portion occidentale de ladite longueur,
comprise entre le golfe d'Issus et l'extrémité la plus occidentale de l'Ibérie,
représente à peu de chose près 30.000 stades, et voici comme on forme
ce nombre : 5.000 stades depuis le golfe d'Issus jusqu'à l'île de Rhodes,
1.000 stades de là au cap Salmonium {ou Samonium}, extrémité orientale
de la Crète, 2.000 stades et plus pour la longueur de la Crète jusqu'au
Kriou-Métôpon; de ce point au Pachynum en Sicile 4.500 stades, et plus
de 1000 stades du Pachynum au détroit de Sicile; enfin, pour le trajet du
détroit de Sicile aux Colonnes d'Hercule 12.000 stades et environ
3.000 du détroit des Colonnes à l'extrémité même du promontoire Sacré
d'Ibérie. J'ajouterai que Polybe n'a pas mieux su mesurer sa
perpendiculaire : comme, en effet, Narbonne est située sur le même
parallèle à peu près que Massalia, et celle-ci, à ce que croit Hipparque lui-
même, sur le même parallèle que Byzance, comme, d'autre part, la ligne
qui coupe transversalement la mer est prise suivant le parallèle qui passe
par le détroit de Sicile et par Rhodes, et qu'entre les villes de Rhodes et
de Byzance, qui sont censées être l'une et l'autre sur le même méridien,
on compte environ 5.000 stades, la perpendiculaire en question devrait en
mesurer autant. D'autre part, à la vérité, l'on prétend que le plus long
trajet d'Europe en Libye, en traversant directement cette mer depuis le
fond du golfe Galatique, est de 5.000 stades, mais il est évident qu'on se
trompe ou bien il faut que la Libye en cette partie s'avance assez dans la
direction du nord pour atteindre au parallèle des Colonnes d'Hercule. Une
autre erreur de Polybe, c'est d'avoir fait aboutir ladite perpendiculaire près
de la Sardaigne, car la traversée en question ne se fait pas dans les
parages mêmes de la Sardaigne, mais beaucoup plus à l'O., en dehors et
de la mer de Sardaigne et de la mer Ligystique elle-même. Enfin, Polybe
a exagéré la longueur des côtes, bien que dans une proportion moindre.
|