[1,3,19] Ἡ δὲ Ἄντισσα νῆσος ἦν πρότερον, ὡς Μυρσίλος φησί· τῆς {δὲ}
Λέσβου καλουμένης πρότερον Ἴσσης, καὶ τὴν νῆσον Ἄντισσαν
καλεῖσθαι συνέβη· νῦν δὲ τῆς Λέσβου πόλις ἐστίν. Οἱ δὲ καὶ τὴν
Λέσβον τῆς Ἴδης ἀπερρωγέναι πεπιστεύκασι, καθάπερ τὴν Προχύτην
καὶ τὴν Πιθηκοῦσσαν τοῦ Μισηνοῦ, τὰς δὲ Καπρέας τοῦ Ἀθηναίου,
τὴν Σικελίαν δὲ τῆς Ῥηγίνης, τὴν Ὄσσαν δὲ τοῦ Ὀλύμπου. γεγόνασι δὲ
καὶ περὶ ταῦτα τοιαῦται μεταβολαί. Καὶ ὁ Λάδων δὲ ὁ ἐν Ἀρκαδίᾳ
ἐπέσχε ποτὲ τὸ ῥεῦμα. Δοῦρις δὲ τὰς Ῥόγας τὰς κατὰ Μηδίαν
ὠνομάσθαι φησὶν ὑπὸ σεισμῶν ῥαγείσης τῆς περὶ τὰς Κασπίους
πύλας γῆς, ὥστε ἀνατραπῆναι πόλεις συχνὰς καὶ κώμας καὶ
ποταμοὺς ποικίλας μεταβολὰς δέξασθαι. Ἴων δὲ περὶ τῆς εὐβοίας
φησὶν ἐν Ὀμφάλῃ Σατύροις
Εὐβοίίδα μὲν γῆν λεπτὸς εὐρίπου κλύδων
Βοιωτίας ἐχώρισ', ἀκτὴν ἐκτεμὼν
προβλῆτα πορθμῷ.
| [1,3,19] 19. Antissa aussi était primitivement une île, Myrsile le dit positivement,
et d'ailleurs, Lesbos en ce temps-là s'appelant Issa, on n'avait pu donner ce
nom d'Antissa qu'à une île située vis-à-vis : aujourd'hui Antissa est une
des villes de Lesbos. Quelques auteurs vont plus loin, ils affirment que
Lesbos n'est elle-même qu'un fragment arraché de l'Ida, tout comme
Prochyta et Pithécusse ont pu être arrachées du cap Misènes, et Caprées
de l'Athenæum, tout comme la Sicile a pu être arrachée du territoire de
Rhegium et l'Ossa de l'Olympe. Sur d'autres points, il s'est produit des
changements analogues : ainsi naguère, en Arcadie, le Ladon a
suspendu son cours; en Médie, la ville de Mages, s'il faut en croire Duris,
a reçu le nom qu'elle porte en souvenir d'un tremblement de terre, à la
suite duquel, le sol s'étant déchiré (g-rageisa) aux environs des
Pyles Caspiennes, un grand nombre de villes et de bourgades furent
détruites, en même temps que le cours de plusieurs rivières s'en trouvait
plus ou moins changé. Touchant l'Eubée aussi, que dit Ion dans son
drame satyrique d'Omphale?
«Les flots de l'étroit Euripe ont séparé la terre Eubéenne de la Béotie, en
s'ouvrant un passage à travers les rochers a avancés du rivage.»
|