HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Socrate le Scolastique, Histoire de l'Église, livre I

Chapitre 32

  Chapitre 32

[1,32] Ὅτι Ἀθανασίου ἀναχωρήσαντος οἱ τῆς συνόδου καθαίρεσιν αὐτοῦ ἐψηφίσαντο. Καὶ Ἀθανάσιος μὲν ἀναχωρήσας πρὸς τὸν βασιλέα ἀνέδραμεν· σύνοδος δὲ πρῶτον μὲν ἐρήμην αὐτοῦ κατεδιῄτησεν. Ὡς δὲ καὶ τὰ ἐν τῷ Μαρεώτῃ πεπραγμένα συνέφθασε͵ καθαίρεσιν ἐψηφί σαντο͵ πολλὰ ἐν τοῖς καθαιρετικοῖς αὐτὸν λοιδορήσαντες͵ καὶ τῆς ἐπὶ τῷ φόνῳ κατηγορίας τῶν συκοφαντῶν τὴν ἧτταν ἀποσιγήσαντες. Ἐδέξαντο δὲ καὶ αὐτὸν Ἀρσένιον τὸν ἀνῃρῆσθαι λεγόμενον· ὃς πρότερον μὲν τῆς Μελιτιανῶν θρησκείας ἐπίσκοπος ἦν͵ τότε δὲ εἰς τὴν κατὰ Ἀθανασίου καθαίρεσιν ὡς τῆς Ὑψηλοπολιτῶν πόλεως ἐπίσκοπος καθυπέγραψε· καὶ͵ τὸ παράδοξον͵ λεγόμενος ἀνῃρῆσθαι ὑπὸ Ἀθανασίου ζῶν καθαιρεῖ τὸν Ἀθανάσιον. [1,32] CHAPITRE XXXII. Déposition d'Athanase. Athanase se réfugia vers l'Empereur, et fut condamné par le Concile pour s'être retiré, lorsque les informations eurent été apportées de la Maréote, ils le déposèrent, et le noircirent par la sentence de déposition, sans parler de la calomnie, dont les accusateurs avaient été convaincus touchant la mort d'Arsène. Ils reçurent dans leur communion Arsène, qu'on disait avoir été tué. Il avait autrefois été Evêque de la secte des Méléciens, et il souscrivit alors à la déposition d'Athanase en qualité d'Evêque de la Ville des Hypselites. Ainsi par une merveilleuse rencontre, cet homme qu'on disait avoir été mis à mort par Athanase, se trouva vivant pour le déposer.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 18/09/2009