[2,18] ιηʹ
Περὶ τῆς ὀνόματος εἰς σημαινόμενα διαιρέσεως.
Εὐθέως οὖν τὰς ἐπιστήμας τῶν φύσει φασὶν εἶναι, τῶν θέσει δὲ οὐδαμῶς, καὶ
εἰκότως. Ἡ μὲν γὰρ ἐπιστήμη βέβαιόν τι καὶ ἀμετάπτωτον πρᾶγμα εἶναι θέλει,
τὰ δὲ θέσει ῥᾳδίαν ἔχει καὶ εὐμετάπτωτον τὴν μεταβολήν, ταῖς ἐναλλαγαῖς
τῶν θέσεων, αἵ εἰσιν ἐφ´ ἡμῖν, ἑτεροιούμενα. Ἐπεὶ οὖν τὰ ὀνόματα θέσει
σημαίνει καὶ οὐ φύσει (πάντες γὰρ ἂν συνίεσαν πάντα τὰ ὑπὸ τῶν φωνῶν
σημαινόμενα, ὁμοίως Ἕλληνές τε καὶ βάρβαροι, πρὸς τῷ καὶ ἐφ´ ἡμῖν εἶναι τὰ
σημαινόμενα οἷς ἂν βουλώμεθα ὀνόμασιν καὶ ἑτέροις ἀεὶ δηλοῦν τε καὶ
σημαίνειν), πῶς ἂν δυνατὸν εἴη διαιρετικὴν ὀνόματος εἰς σημαινόμενα
ἐπιστήμην εἶναι; Ἢ πῶς ἐπιστήμη σημαινόντων τε καὶ σημαινομένων, ὡς
οἴονταί τινες, ἡ διαλεκτικὴ δύναιτ´ ἂν ὑπάρχειν;
| [2,18] Chap. XVIII. De la division du nom en ses différentes significations.
Les dogmatiques mettent les sciences au rang des choses naturelles et non pas au rang
des choses positives ou d'institution ; et cela avec raison, car la science doit être une chose
stable et fixe : mais les choses positives ou d'institution font sujettes à changer aisément,
comme étant variables et dépendantes de différents établissements qui sont en notre
pouvoir. Or les noms signifiant par institution et non de leur nature, (car autrement tous les
hommes, grecs et étrangers, entendraient toutes les significations des mêmes mots, outre
que nous avons le pouvoir de déclarer les significations que nous devons donner aux mots,
et de désigner les choses par tels autres noms que nous voulons :) comment, je vous prie,
peut-il y avoir un art ou une science de diviser le nom en ses significations ? Et comment
peut-on dire, (comme quelques-uns le prétendent,) que la dialectique est la science des
choses significatives et des choses signifiées ?
|