| [1,26] κϚʹ. Περὶ τοῦ « ἀκαταληπτῶ » καὶ « οὐ καταλαμβάνω ».
 Καὶ ἡ « ἀκαταληπτῶ » δὲ καὶ ἡ « οὐ καταλαμβάνω » φωνὴ πάθους οἰκείου ἐστὶ 
δηλωτική, καθ´ ὃ ἀφίσταται ὁ σκεπτικὸς ὡς πρὸς τὸ παρὸν τοῦ τιθέναι τι τῶν 
ζητουμένων ἀδήλων ἢ ἀναιρεῖν, ὡς ἔστι δῆλον ἐκ τῶν προειρημένων ἡμῖν περὶ 
τῶν ἄλλων φωνῶν.
 | [1,26] Chap. XXVI. De ces termes, Je ne conçois pas, Je ne comprends pas. 
Ces expressions, Je ne conçois pas, Je ne comprends pas, sont, comme 
toutes les autres, destinées à marquer une disposition purement passive ; 
en tant que le sceptique s'abstient pour le présent, d'affirmer ou de nier 
aucune des choses qui sont en question : comme on le peut voir par ce que 
nous avons  dit ci-dessus touchant les autres expressions des sceptiques. 
 |