[1,26] κϚʹ. Περὶ τοῦ « ἀκαταληπτῶ » καὶ « οὐ καταλαμβάνω ».
Καὶ ἡ « ἀκαταληπτῶ » δὲ καὶ ἡ « οὐ καταλαμβάνω » φωνὴ πάθους οἰκείου ἐστὶ
δηλωτική, καθ´ ὃ ἀφίσταται ὁ σκεπτικὸς ὡς πρὸς τὸ παρὸν τοῦ τιθέναι τι τῶν
ζητουμένων ἀδήλων ἢ ἀναιρεῖν, ὡς ἔστι δῆλον ἐκ τῶν προειρημένων ἡμῖν περὶ
τῶν ἄλλων φωνῶν.
| [1,26] Chap. XXVI. De ces termes, Je ne conçois pas, Je ne comprends pas.
Ces expressions, Je ne conçois pas, Je ne comprends pas, sont, comme
toutes les autres, destinées à marquer une disposition purement passive ;
en tant que le sceptique s'abstient pour le présent, d'affirmer ou de nier
aucune des choses qui sont en question : comme on le peut voir par ce que
nous avons dit ci-dessus touchant les autres expressions des sceptiques.
|