[12,24] XXIV. <1> Ὅτι διαπορεῖν ἔστι περὶ τῆς αἱρέσεως Τιμαίου. Φησὶ γὰρ
τοὺς ποιητὰς καὶ συγγραφέας διὰ τῶν ὑπεράνω πλεονασμῶν ἐν τοῖς
ὑπομνήμασι διαφαίνειν τὰς ἑαυτῶν φύσεις. <2> Λέγων τὸν μὲν ποιητὴν ἐκ
τοῦ δαιτρεύειν πολλαχοῦ τῆς ποιήσεως ὡς ἂν εἰ γαστρίμαργον
παρεμφαίνειν, τὸν δ᾽ Ἀριστοτέλην, ὀψαρτύοντα πλεονάκις ἐν τοῖς
συγγράμμασιν, ὀψοφάγον εἶναι καὶ λίχνον. <3> Τὸν αὐτὸν τρόπον ἐπὶ --- τοῦ
Διονυσίου τοῦ τυράννου, κλινοκοσμοῦντος καὶ τὰς τῶν ὑφασμάτων
ἰδιότητας καὶ ποικιλίας ἐξεργαζομένου συνεχῶς. <4> --- ἀνάγκη τὴν
ἀκόλουθον ποιεῖσθαι διάληψιν --- καὶ δυσαρεστεῖσθαι --- κατὰ τὴν
προαίρεσιν. <5> Οὗτος γὰρ ἐν μὲν ταῖς τῶν πέλας κατηγορίαις πολλὴν
ἐπιφαίνει δεινότητα καὶ τόλμαν, ἐν δὲ ταῖς ἰδίαις ἀποφάσεσιν ἐνυπνίων καὶ
τεράτων καὶ μύθων ἀπιθάνων καὶ συλλήβδην δεισιδαιμονίας ἀγεννοῦς καὶ
τερατείας γυναικώδους ἐστὶ πλήρης. <6> Οὐ μὴν ἀλλὰ διότι γε συμβαίνει διὰ
τὴν ἀπειρίαν καὶ κακοκρισίαν πολλοὺς ἐνίοτε καθάπερ εἰ παρόντας τρόπον
τινὰ μὴ παρεῖναι καὶ βλέποντας μὴ βλέπειν ἐκ τῶν εἰρημένων τε νῦν καὶ
τῶν Τιμαίῳ συμβεβηκότων γέγονε φανερόν. —
| [12,24] XXIV. <1> On ne saurait se tromper sur le caractère de Timée. Il
prétend que les poètes et les écrivains en général, par la nature même de
leurs fréquents retours sur tel ou tel sujet, révèlent suffisamment leur
humeur. <2> Homère, par exemple, qui nous dépeint si souvent des
festins, fait connaître par là son appétit glouton. Aristote, en parlant
tant de fois cuisine dans ses écrits, nous montre en lui un homme friand et
délicat. <3> Il juge de la même façon Denys le tyran, si curieux de couches
élégantes et amateur passionné de solides et riches tapisseries. <4> Il faut
appliquer à Timée ce principe, et on en conclura qu'il y a chez lui autant
de frivolité que de malice. <5> Quand il s'agit de critiquer autrui, il est
plein de vigueur et d'audace ; mais ses propres écrits abondent en
visions, en prodiges, en contes invraisemblables, en viles superstitions et
en fables bonnes pour une femme. <6> Il arrive que, par ignorance et par
fausseté de jugement, certaines gens ont, pour ainsi parler, en présence
des choses, de continuelles absences, et que tout en voyant ils ne voient
plus : c'est là un fait que les fautes de Timée et mes observations mettent
assez en évidence.
|