HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

POLYBE, Histoire, livre IX [fragments]

Chapitre 14

  Chapitre 14

[9,14] XIV. <1> ᾟ καὶ τὸν ποιητὴν ἄν τις ἐπαινέσειε, διότι παρεισάγει τὸν Ὀδυσσέα, τὸν ἡγεμονικώτατον ἄνδρα, τεκμαιρόμενον ἐκ τῶν ἄστρων οὐ μόνον τὰ κατὰ τοὺς πλοῦς, ἀλλὰ καὶ τὰ περὶ τὰς ἐν τῇ γῇ πράξεις. <2> Ἱκανὰ γὰρ καὶ τὰ παρὰ δόξαν γινόμενα μὴ δυνάμενα τυγχάνειν προνοίας ἀκριβοῦς εἰς τὸ πολλὴν ἀπορίαν παρασκευάζειν καὶ πολλάκις, <3> οἷον ὄμβρων καὶ ποταμῶν ἐπιφοραὶ καὶ πάγων ὑπερβολαὶ καὶ χιόνες, ἔτι δ καπνώδης καὶ συννεφὴς ἀὴρ καὶ τἄλλα τὰ παραπλήσια τούτοις. <4> Εἰ δὲ καὶ περὶ ὧν δυνατόν ἐστι προϊδέσθαι, καὶ τούτων ὀλιγωρήσομεν, πῶς οὐκ εἰκότως ἐν τοῖς πλείστοις ἀποτευξόμεθα διαὑτούς; <5> διόπερ οὐκ ἀφροντιστητέον οὐδενὸς τῶν προειρημένων, ἵνα μὴ τοιούτοις ἀλογήμασι περιπίπτωμεν οἵοις φασὶ περιπεσεῖν ἑτέρους τε πλείους καὶ τοὺς νῦν ὑφἡμῶν λέγεσθαι μέλλοντας ὑποδείγματος χάριν. [9,14] XIV. <1> Louons donc Homère d'avoir représenté Ulysse, cet homme de guerre par excellence, réglant d'après le cours des astres, non pas seulement ses courses sur mer, mais encore toutes ses opérations sur terre. <2> Déjà assez d'accidents fortuits, et qui échappent à d'exactes prévisions, nous jettent d'ordinaire en de cruels embarras. <3> Pourquoi citer les pluies torrentielles, les débordements de rivières, la rigueur du froid, l'abondance des neiges, l'air obscurci par une brume épaisse ou par la fumée, et mille autres faits de cette espèce? <4> Mais si pour les choses mêmes qu'on peut prévenir, nous négligeons ces sages mesures, comment par notre propre faute n'échouerions-nous pas le plus souvent? <5> Il ne faut donc superbement dédaigner aucune des précautions que nous avons indiquées, de peur de commettre à notre tour ces erreurs dont furent victimes, parmi bien d'autres capitaines, ceux dont je vais citer les noms pour donner quelques exemples.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 17/02/2009