Alphabétiquement     [«   »]
νύκτας 2
νυκτερεῦσαι 1
νυκτὶ 2
νυκτὸς 18
νῦν 34
νῷ 4
νωθρὸν 1
Fréquences     [«    »]
18 γενέσθαι
18 διὸ
18 ἐλπίδας
18 νυκτὸς
18 οἷς
18 ὁμοίως
18 πᾶσαν
HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

POLYBE, Histoire, livre III

νυκτὸς


Livre, Chap.
[3, 79]   τοιούτῳ τρόπῳ βραχὺ μέρος τῆς  νυκτὸς   ἀπεκοιμῶντο. οὐκ ὀλίγοι δὲ καὶ
[3, 19]   εἰς οὓς ἐμβὰς ἐπιγενομένης τῆς  νυκτὸς   ἀπέπλευσε καὶ διεκομίσθη παραδόξως πρὸς
[3, 19]   τῶν δὲ Ῥωμαίων οἱ τῆς  νυκτὸς   ἀποβάντες εἰς τὸν καιρὸν τοῦτον
[3, 104]   ἐχόντων περικλάσεις κοιλότητας, ἐξέπεμψε τῆς  νυκτὸς   εἰς τὰς ἐπιτηδειοτάτας ὑποβολὰς ἀνὰ
[3, 71]   καὶ πεζοὺς ἄλλους τοσούτους ἐξαπέστειλε  νυκτὸς   εἰς τὴν ἐνέδραν, συστήσας ὁδηγοὺς
[3, 101]   τῶν πολεμίων παρεμβολῇ, τοῦτον ἔτι  νυκτὸς   ἐξαποστείλας περὶ δισχιλίους τῶν λογχοφόρων
[3, 42]   τοὺς ὑπεναντίους, ἐπιγενομένης τῆς τρίτης  νυκτὸς   ἐξαποστέλλει μέρος τι τῆς δυνάμεως,
[3, 18]   στρατηγήματος. ποιησάμενος γὰρ τὸν ἐπίπλουν  νυκτὸς   ἐπὶ τὴν νῆσον παντὶ τῷ
[3, 99]   ἀνακομιδὴν τῶν παίδων. παραγενηθεὶς δὲ  νυκτὸς   ἐπὶ τὸ τῶν Ῥωμαίων στρατόπεδον
[3, 50]   τῶν πολεμίων κατεστρατοπέδευσε. τῆς δὲ  νυκτὸς   ἐπιγενομένης, συντάξας τὰ πυρὰ καίειν,
[3, 102]   διαγωνιάσας τοὺς Ῥωμαίους μὴ καταλαβόμενοι  νυκτὸς   ἔρημον ὄντα τὸν ἐπὶ τῷ
[3, 93]   κλῖναι τὸ τρίτον μέρος τῆς  νυκτὸς   εὐθέως ἐξῆγε τοὺς λειτουργοὺς καὶ
[3, 110]   σπείρας. τότε μὲν οὖν ἐπιγενομένης  νυκτὸς   ἐχωρίσθησαν ἀπ´ ἀλλήλων, οὐ κατὰ
[3, 67]   ἐάσαντες τὸ πλεῖον μέρος τῆς  νυκτὸς   καθωπλισμένοι περὶ τὴν ἑωθινὴν φυλακὴν
[3, 83]   οὖν Ἀννίβας ταῦτα προκατασκευασάμενος τῆς  νυκτὸς   καὶ περιειληφὼς τὸν αὐλῶνα ταῖς
[3, 43]   μὴν ἀλλ´ ἐπιγενομένης τῆς πέμπτης  νυκτὸς   οἱ μὲν προδιαβάντες ἐκ τοῦ
[3, 99]   τῶν παίδων ἐκ τῆς Ζακάνθης,  νυκτὸς   ποιησάμενος τὴν ἔξοδον, ὡς θέλων
[3, 67]   τὸ μέλλον. διόπερ ἐπιγενομένης τῆς  νυκτὸς   ὑπὸ τὴν ἑωθινὴν ἀναζεύξας ἐποιεῖτο




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta (BCS)

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 30/03/2006