[13] Ὁ μὲν οὖν Ἀκαδημαϊκὸς Αἰσχίνης, σοφιστῶν
τινων λεγόντων ὅτι προσποιεῖται γεγονέναι
Καρνεάδου μὴ γεγονὼς μαθητής, "ἀλλὰ τότε γ´,"
εἶπεν, "ἐγὼ Καρνεάδου διήκουον, ὅτε τὴν ῥαχίαν
καὶ τὸν ψόφον ἀφεικὼς ὁ λόγος αὐτοῦ διὰ τὸ γῆρας
εἰς τὸ χρήσιμον συνῆκτο καὶ κοινωνικόν"· τῆς δὲ
πρεσβυτικῆς πολιτείας οὐ τῷ λόγῳ μόνον ἀλλὰ καὶ
ταῖς πράξεσιν ἀπηλλαγμένης πανηγυρισμοῦ καὶ
δοξοκοπίας, ὥσπερ τὴν ἶριν λέγουσιν ὅταν παλαιὰ
γενομένη τὸ βρομῶδες ἀποπνεύσῃ καὶ θολερὸν
εὐωδέστερον τὸ ἀρωματικὸν ἴσχειν, οὕτως οὐδέν
ἐστι δόγμα γεροντικὸν οὐδὲ βούλευμα τεταραγμένον
ἀλλ´ ἐμβριθῆ πάντα καὶ καθεστῶτα. διὸ καὶ
τῶν νέων ἕνεκα δεῖ, καθάπερ εἴρηται, πολιτεύεσθαι
τὸν πρεσβύτην, ἵνα, ὃν τρόπον φησὶ Πλάτων ἐπὶ
τοῦ μιγνυμένου πρὸς ὕδωρ ἀκράτου, μαινόμενον
θεὸν ἑτέρῳ θεῷ νήφοντι σωφρονίζεσθαι κολαζόμενον,
οὕτως εὐλάβεια γεροντικὴ κεραννυμένη
πρὸς ζέουσαν ἐν δήμῳ νεότητα, βακχεύουσαν ὑπὸ
δόξης καὶ φιλοτιμίας, ἀφαιρῇ τὸ μανικὸν καὶ λίαν ἄκρατον.
| [13] L'académicien Eschine, comme certains sophistes
prétendaient qu'il se donnait pour disciple de Carnéade
sans pourtant l'avoir été, leur répondit: «Apprenez que je
devins disciple de Carnéade lorsque sa parole, grâce à la
vieillesse, avait perdu toute sa brusquerie et tout son fracas
pour se condenser en entretiens profitables et doucement
communicatifs.» L'administration, quand des vieillards l'exercent,
est, non seulement dans leurs paroles mais encore dans
leurs actes, éloignée d'ostentation et de vanité : comme on
dit de l'iris, qu'en vieillissant cette plante laisse s'évaporer,
ce qu'elle a d'odeur infecte et troublée, pour ne conserver
qu'un parfum aromatique et délicieux. Les opinions et les
conseils qu'ils émettent n'ont également rien de désordonné:
tout y est grave et rassis. Voila pourquoi dans l'intérêt des
jeunes gens, nous l'avons déjà dit, il faut qu'un vieillard se
mêle à la chose publique : afin que, comme Platon, en parlant
du vin trempé d'eau, fait remarquer qu'on réprime et
châtie une divinité furieuse en l'unissant à une autre qui est
sobre, ainsi la réserve des vieillards, combinée avec la jeunesse
qui bouillonne au milieu du peuple et se laisse aller
à des transports de gloire et d'ambition, ôte à cette jeunesse
ce qu'elle a d'emportement et d'excessive intempérance.
|