HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Plutarque, Vie d'Aristide

Chapitre 22

  Chapitre 22

[22] ἐπεὶ δἀναχωρήσαντας εἰς τὸ ἄστυ τοὺς Ἀθηναίους Ἀριστείδης ἑώρα ζητοῦντας τὴν δημοκρατίαν ἀπολαβεῖν, ἅμα μὲν ἄξιον ἡγούμενος διὰ τὴν ἀνδραγαθίαν ἐπιμελείας τὸν δῆμον, ἅμα δοὐκ ἔτι ῥᾴδιον ἰσχύοντα τοῖς ὅπλοις καὶ μέγα φρονοῦντα ταῖς νίκαις ἐκβιασθῆναι, γράφει ψήφισμα κοινὴν εἶναι τὴν πολιτείαν καὶ τοὺς ἄρχοντας ἐξ Ἀθηναίων πάντων αἱρεῖσθαι. (2) Θεμιστοκλέους δὲ πρὸς τὸν δῆμον εἰπόντος, ὡς ἔχει τι βούλευμα καὶ γνώμην ἀπόρρητον, ὠφέλιμον δὲ τῇ πόλει καὶ σωτήριον, ἐκέλευσαν Ἀριστείδην μόνον ἀκοῦσαι καὶ συνδοκιμάσαι. φράσαντος δὲ τῷ Ἀριστείδη τοῦ Θεμιστοκλέους, ὡς διανοεῖται τὸν ναύσταθμον ἐμπρῆσαι τῶν Ἑλλήνων, οὕτω γὰρ ἔσεσθαι μεγίστους καὶ κυρίους ἁπάντων τοὺς Ἀθηναίους, παρελθὼν εἰς τὸν δῆμον Ἀριστείδης ἔφη τῆς πράξεως, ἣν Θεμιστοκλῆς πράττειν διανοεῖται, μήτε λυσιτελεστέραν ἄλλην μήτἀδικωτέραν εἶναι. ταῦτἀκούσαντες οἱ Ἀθηναῖοι παύσασθαι τὸν Θεμιστοκλέα προσέταξαν. οὕτω μὲν δῆμος ἦν φιλοδίκαιος, οὕτω δὲ τῷ δήμῳ πιστὸς ἀνὴρ καὶ βέβαιος. [22] XXXVII. Quand les Athéniens furent rentrés dans leur patrie, Aristide s'apercevant que le peuple cherchait à se rendre maître du gouvernement, et à le rendre purement démocratique, sentit que d'un côté il méritait des égards, après avoir montré tant de valeur dans les combats, et que de l'autre il ne serait pas facile, lorsqu'il avait les armes à la main, et qu'il était enflé de ses victoires, de le réduire par la force. Il fit donc un décret qui portait que le gouvernement serait commun à tous les citoyens, et qu'on prendrait indistinctement les archontes parmi tous les Athéniens. Thémistocle ayant dit un jour, dans l'assemblée du peuple, qu'il avait conçu un projet qui serait utile et salutaire à la Grèce, mais dont l'exécution demandait le plus grand secret, le peuple lui ordonna d'en faire part à Aristide seul, et d'en délibérer avec lui. Thémistocle ayant déclaré à Aristide qu'il avait pensé à brûler tous les vaisseaux des Grecs, afin de donner par là aux Athéniens une très grande puissance, et de les rendre maîtres de la Grèce, Aristide rentra dans l'assemblée, et dit que rien n'était plus utile que le dessein formé par Thémistocle; mais que rien aussi n'était plus injuste. Sur ce rapport, les Athéniens ordonnèrent à Thémistocle d'abandonner son projet : tant ce peuple aimait la justice! tant Aristide avait sa confiance et son estime.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 26/09/2007