HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Plutarque, Oeuvres morales, Questions grecques

Paragraphes 9-10

  Paragraphes 9-10

[9] Τίς παρὰ Δελφοῖς ὁσιωτὴρ καὶ διὰ τί βύσιον ἕνα τῶν μηνῶν καλοῦσιν; « Ὁσιωτῆρα » μὲν καλοῦσι τὸν θυόμενον ἱερεῖον, ὅταν « ὅσιος » ἀποδειχθῇ. Πέντε δ´ εἰσὶν ὅσιοι διὰ βίου, καὶ τὰ πολλὰ μετὰ τῶν προφητῶν δρῶσιν οὗτοι καὶ συνιερουργοῦσιν, ἅτε γεγονέναι δοκοῦντες ἀπὸ Δευκαλίωνος. δέ « βύσιος » μήν, ὡς μὲν οἱ πολλοὶ νομίζουσι, φύσιός ἐστιν· ἔαρος γὰρ ἄρχει καὶ τὰ πολλὰ φύεται τηνικαῦτα καὶ διαβλαστάνει. Τὸ δ´ ἀληθὲς οὐκ ἔχει οὕτως· οὐ γὰρ ἀντὶ τοῦ φ τῷ β χρῶνται Δελφοί, καθάπερ Μακεδόνες « Βίλιππον » καί « βαλακρόν » καί « Βερονίκην » λέγοντες, ἀλλ´ ἀντὶ τοῦ π· καὶ γὰρ τὸ πατεῖν « βατεῖν » καὶ τὸ πικρόν « βικρόν » ἐπιεικῶς καλοῦσιν. Ἔστιν οὖν πύσιος « βύσιος », ἐν πυστιῶνται καὶ πυνθάνονται τοῦ θεοῦ· τὸ γὰρ ἐννοεῖν καὶ πάτριον. Ἐν τῷ μηνὶ γὰρ τούτῳ χρηστήριον ἐγίγνετο καὶ ἑβδόμην ταύτην νομίζουσι τοῦ θεοῦ γενέσθλιον, καὶ πολύφθοον ὀνομάζουσιν οὐ διὰ τὸ πέττεσθαι φθόις, ἀλλὰ πολυπευθῆ καὶ πολυμάντευτον οὖσαν. Ὀψὲ γὰρ ἀνείθησαν αἱ κατὰ μῆνα μαντεῖαι τοῖς δεομένοις, πρότερον δ´ ἅπαξ ἐθεμίστευσεν Πυθία τοῦ ἐνιαυτοῦ κατὰ ταύτην τὴν ἡμέραν, ὡς Καλλισθένης καὶ Ἀναξανδρίδης ἱστορήκασι. [9] Quel est celui à qui les Delphiens donnent le nom d'Osioter, et pourquoi un de leurs mois s'appelle-t-il Bysius ? Osioter est la victime qu'ils immolent lorsqu'ils élisent un Osius. Il y en a cinq qui le sont pour la vie. Ils assistent les devins en bien des choses, et sacrifient avec eux. On les croit descendus de Deucalion. Le mois Bysius, selon l'opinion commune, est le même que Physius. Il est placé au commencement du printemps, où la plupart des plantes renaissent; mais ce n'est point là sa véritable étymologie. Les Delphiens n'emploient pas le B pour le Phi, comme les Macédoniens, qui disent: Bilippe, Balacrus, Béronice, pour Philippe, Phalacrus, Phéronice. Mais ils s'en servent à la place du P, et ils disent : Batein, Bicron, au lieu de Patein et Picron. Ils écrivent donc Bysius, au lieu de Pysius, nom qui signifie que c'est dans ce mois qu'ils interrogent leur dieu. Ce sentiment s'accorde avec les anciennes observations des Delphiens, d'après lesquelles c'est dans ce mois que leur oracle a commencé. Ils prétendent qu'Apollon est né le septième jour de ce mois, qu'ils nomment Polyphtone, non des gâteaux qu'on lui offre ce jour-là, mais parce que l'oracle répond alors aux différentes questions qu'on lui fait. Ce fut bien longtemps après que la prêtresse commença de répondre tous les mois à ceux qui venaient la consulter. Anciennement, selon le témoignage de Callisthène et d'Anaxandridas, elle ne prononçait ses oracles qu'une fois l'an, et le premier jour de ce mois.
[10] Τί τὸ φυξίμηλον; Τῶν μικρῶν ἐστι καὶ χαμαιζήλων φυτῶν, ὧν ἐπιόντα τοὺς βλαστοὺς τὰ βοσκήματα κολούει καὶ ἀδικεῖ καὶ λυμαίνεται τὴν αὔξησιν· ὅταν οὖν ἀναδραμόντα μέγεθος λάβῃ καὶ διαφύγῃ τὸ βλάπτεσθαι ὑπὸ τῶν ἐπινεμομένων, « φυξίμηλα » καλεῖται. Τὸ δὲ μαρτύριον Αἰσχύλος. [10] Que signifie le mot Phuximèle ? C'est une petite plante de la classe des rampantes, dont les troupeaux mangent les bourgeons, et qu'ils empêchent de croître. Lorsqu'elle a pu éviter leur atteinte, et qu'elle est parvenue à sa grandeur naturelle, on lui donne, selon Eschyle, le nom de phuximèle, ou qui a fui tes troupeaux.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 23/11/2007