| [3] Δεύτερον δὲ τὸ μισεῖν γίνεται καὶ πρὸς ἄλογα ζῷα
 (καὶ γὰρ γαλᾶς καὶ κανθαρίδας ἔνιοι μισοῦσι καὶ φρύνους
 καὶ ὄφεις· Γερμανικὸς δ´ ἀλεκτρυόνος οὔτε φωνὴν οὔτ´
 ὄψιν ὑπέμεινεν· οἱ δὲ Περσῶν μάγοι τοὺς μῦς ἀπεκτίννυσαν,
 ὡς αὐτοί τε μισοῦντες καὶ τοῦ θεοῦ δυσχεραίνοντος
 τὸ ζῷον· ὁμοῦ τι γὰρ πάντες Ἄραβες καὶ Αἰθίοπες
 μυσάττονται)· τὸ μέντοι φθονεῖν πρὸς μόνον ἄνθρωπον
 ἀνθρώπῳ γίνεται.
 | [3] En second lieu, le sentiment de la haine se produit 
même contre des animaux privés de raison. II y a des gens 
qui haïssent les chats, les cantharides, les crapauds, les 
serpents. Germanicus ne pouvait supporter ni le chant ni la 
vue d'un coq. Les mages, en Perse, tuaient les rats, d'abord 
par aversion personnelle, et ensuite parce qu'ils se figuraient 
que leur Dieu avait ces animaux en horreur. Pareillement, 
en Arabie et en Ethiopie on les déteste. Mais c'est contre 
l'homme seul que l'homme éprouve de l'envie.
 |