HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

PLUTARQUE, Oeuvres morales, De la curiosité

Chapitre 5

  Chapitre 5

[5] Τίς οὖν φυγή; περισπασμός, ὡς εἴρηται, καὶ μεθολκὴ τῆς πολυπραγμοσύνης μάλιστα μὲν ἐπὶ τὰ βελτίω καὶ τὰ ἡδίω τρέψαντι τὴν ψυχήν. τὰ ἐν οὐρανῷ πολυπραγμόνει, τὰ ἐν γῇ τὰ ἐν ἀέρι τὰ ἐν θαλάττῃ. μικρῶν πέφυκας μεγάλων φιλοθεάμων; εἰ μεγάλων, ἥλιον πολυπραγμόνει ποῦ κάτεισι καὶ πόθεν ἄνεισι· ζήτει τὰς ἐν σελήνῃ καθάπερ ἀνθρώπῳ μεταβολάς, ποῦ τοσοῦτον κατανήλωσε φῶς πόθεν αὖθις ἐκτήσατο, πῶςἐξ ἀδήλου πρῶτον ἔρχεται νέα πρόσωπα καλλύνουσα καὶ πληρουμένη, χὤταν περ αὑτῆς εὐγενεστάτη φανῇ, πάλιν διαρρεῖ κἀπὶ μηδὲν ἔρχεται.’ καὶ ταῦτ´ ἀπόρρητ´ ἐστὶ φύσεως, ἀλλ´ οὐκ ἄχθεται τοῖς ἐλέγχουσιν. ἀλλὰ τῶν μεγάλων ἀπέγνωκας; πολυπραγμόνει τὰ μικρότερα, πῶς τῶν φυτῶν τὰ μὲν ἀεὶ τέθηλε καὶ χλοάζει καὶ ἀγάλλεται παντὶ καιρῷ τὸν ἑαυτῶν ἐπιδεικνύμενα πλοῦτον, τὰ δὲ νῦν μέν ἐστιν ὅμοια τούτοις νῦν δ´ ὥσπερ ἀνοικονόμητος ἄνθρωπος ἀθρόως ἐκχέαντα τὴν περιουσίαν γυμνὰ καὶ πτωχὰ καταλείπεται, διὰ τί δὲ τὰ μὲν προμήκεις τὰ δὲ γωνιώδεις τὰ δὲ στρογγύλους καὶ περιφερεῖς ἐκδίδωσι καρπούς. ἴσως δὲ ταῦτ´ οὐ πολυπραγμονήσεις, ὅτι τούτοις οὐθὲν κακὸν ἔνεστιν. ἀλλ´ εἰ δεῖ πάντως τὸ περίεργον ἐν φαύλοις τισὶν ὥσπερ ἑρπετὸν ἐν θανασίμοις ὕλαις ἀεὶ νέμεσθαι καὶ διατρίβειν, ἐπὶ τὰς ἱστορίας ἀγάγωμεν αὐτὸ καὶ παραβάλωμεν ἀφθονίαν κακῶν καὶ περιουσίαν. ἐνταῦθα γὰρ ἔνεισιπεσήματ´ ἀνδρῶν καὶ ἀπολακτισμοὶ βίων’, φθοραὶ γυναικῶν, ἐπιθέσεις οἰκετῶν, διαβολαὶ φίλων, παρασκευαὶ φαρμάκων, φθόνοι, ζηλοτυπίαι, ναυάγι´ οἴκων, ἐκπτώσεις ἡγεμονιῶν· ἐμπίπλασο καὶ τέρπε σαυτὸν ἐνοχλῶν μηδενὶ τῶν συνόντων μηδὲ λυπῶν. [5] Quel est donc le moyen de se garantir d'un semblable péril? C'est de faire prendre le change à sa propre curiosité, comme nous l'avons dit, et de lui donner une autre direction, surtout en détournant son esprit vers des objets et plus beaux et plus honnêtes. Appliquez cette curiosité à ce qui se passe dans le ciel, sur la terre, dans l'air et dans la mer. La nature vous a sans doute inspiré le désir de la contempler soit dans ses petits tableaux, soit dans ses grandes scènes. Si vous préférez les merveilles imposantes, soyez curieux d'étudier le soleil : sachez où il se couche et d'où il se lève. Examinez les changements qui s'opèrent dans la lune, comme vous le feriez sur une créature humaine. Demandez-vous comment elle a perdu toute sa lumière et d'où elle l'a ensuite recouvrée. Demandez-vous "Pourquoi sombre d'abord, son disque dans les cieux S'augmente, et s'embellit d'un éclat radieux; Pourquoi, se dissipant de nouveau dans l'espace, Le feu de ses rayons disparait et s'efface?" Ce sont là des secrets de la nature; mais elle ne s'irrite point contre ceux qui les pénètrent. Que si vous désespérez d'atteindre à ces grands objets, concentrez votre curiosité sur d'autres plus petits. Sachez pourquoi certains végétaux fleurissent, verdoient, et se plaisent, en toute saison, à étaler leur richesse, tandis que d'autres, après leur avoir un instant ressemblé, font comme les mauvais économes qui prodiguent tout d'une fois leurs trésors et restent nus et appauvris. Sachez pourquoi les fruits que donnent les arbres sont les uns allongés, les autres anguleux, d'autres arrondis et de forme sphérique. Mais peut-être ces mystères ne piqueront-ils pas votre intérêt, parce qu'il n'y a pas lieu d'y découvrir du mal. Et bien ! si votre active curiosité demande toujours des choses mauvaises pour aliment et pour pâture, comme au serpent il faut des herbes vénéneuses, menez-la dans les champs de l'histoire, et présentez-lui quantité innombrable et affluence de tous maux. Là votre curiosité pourra voir des héros qui succombent, d'autres qui se débarrassent de la vie, des épouses séduites, des esclaves révoltés, des amis perfides. Ce ne sont qu'empoisonnements, haines, jalousies, ruines de maisons, chutes de souverains. Gorgez-vous en, faites-en vos délices, sans importuner ni affliger aucun de ceux avec qui vous conversez.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Bibliotheca Classica Selecta |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 26/01/2006