[7,815] εἰρηνικὴν ἄν τις λέγων κατὰ φύσιν τὴν τοιαύτην (815a) ὄρχησιν λέγοι.
τὴν πολεμικὴν δὴ τούτων, ἄλλην οὖσαν τῆς εἰρηνικῆς, πυρρίχην ἄν τις
ὀρθῶς προσαγορεύοι, τάς τε εὐλαβείας πασῶν πληγῶν καὶ βολῶν
ἐκνεύσεσι καὶ ὑπείξει πάσῃ καὶ ἐκπηδήσεσιν ἐν ὕψει καὶ σὺν
ταπεινώσει μιμουμένην, καὶ τὰς ταύταις ἐναντίας, τὰς ἐπὶ τὰ
δραστικὰ φερομένας αὖ σχήματα, ἔν τε ταῖς τῶν τόξων βολαῖς
καὶ ἀκοντίων καὶ πασῶν πληγῶν μιμήματα ἐπιχειρούσας
μιμεῖσθαι· τό τε ὀρθὸν ἐν τούτοις καὶ τὸ εὔτονον, τῶν ἀγαθῶν
σωμάτων (815b) καὶ ψυχῶν ὁπόταν γίγνηται μίμημα,
εὐθυφερὲς ὡς τὸ πολὺ τῶν τοῦ σώματος μελῶν γιγνόμενον,
ὀρθὸν μὲν τὸ τοιοῦτον, τὸ δὲ τούτοις τοὐναντίον οὐκ ὀρθὸν
ἀποδεχόμενον. τὴν δὲ εἰρηνικὴν ὄρχησιν τῇδ' αὖ θεωρητέον
ἑκάστων, εἴτε ὀρθῶς εἴτε μὴ κατὰ φύσιν τις τῆς καλῆς
ὀρχήσεως ἀντιλαμβανόμενος ἐν χορείαις πρεπόντως εὐνόμων
ἀνδρῶν διατελεῖ. τὴν τοίνυν ἀμφισβητουμένην ὄρχησιν δεῖ
πρῶτον χωρὶς τῆς (815c) ἀναμφισβητήτου διατεμεῖν. τίς οὖν
αὕτη, καὶ πῇ δεῖ χωρὶς τέμνειν ἑκατέραν; ὅση μὲν βακχεία τ'
ἐστὶν καὶ τῶν ταύταις ἑπομένων, ἃς Νύμφας τε καὶ Πᾶνας καὶ
Σειληνοὺς καὶ Σατύρους ἐπονομάζοντες, ὥς φασιν, μιμοῦνται
κατῳνωμένους, περὶ καθαρμούς τε καὶ τελετάς τινας
ἀποτελούντων, σύμπαν τοῦτο τῆς ὀρχήσεως τὸ γένος οὔθ' ὡς
εἰρηνικὸν οὔθ' ὡς πολεμικὸν οὔθ' ὅτι ποτὲ βούλεται ῥᾴδιον
ἀφορίσασθαι· διορίσασθαι μήν μοι ταύτῃ δοκεῖ σχεδὸν
ὀρθότατον αὐτὸ εἶναι, (815d) χωρὶς μὲν πολεμικοῦ, χωρὶς δὲ
εἰρηνικοῦ θέντας, εἰπεῖν ὡς οὐκ ἔστι πολιτικὸν τοῦτο τῆς
ὀρχήσεως τὸ γένος, ἐνταῦθα δὲ κείμενον ἐάσαντας κεῖσθαι,
νῦν ἐπὶ τὸ πολεμικὸν ἅμα καὶ εἰρηνικὸν ὡς ἀναμφισβητήτως
ἡμέτερον ὂν ἐπανιέναι. τὸ δὲ τῆς ἀπολέμου μούσης, ἐν
ὀρχήσεσιν δὲ τούς τε θεοὺς καὶ τοὺς τῶν θεῶν παῖδας
τιμώντων, ἓν μὲν σύμπαν γίγνοιτ' ἂν γένος ἐν δόξῃ τοῦ
πράττειν εὖ γιγνόμενον, τοῦτο δὲ διχῇ (815e) διαιροῖμεν ἄν, τὸ
μὲν ἐκ πόνων τινῶν αὐτοῦ καὶ κινδύνων διαπεφευγότων εἰς
ἀγαθά, μείζους ἡδονὰς ἔχον, τὸ δὲ τῶν ἔμπροσθεν ἀγαθῶν
σωτηρίας οὔσης καὶ ἐπαύξης, πρᾳοτέρας τὰς ἡδονὰς
κεκτημένον ἐκείνων. ἐν δὲ δὴ τοῖς τοιούτοις που πᾶς ἄνθρωπος
τὰς κινήσεις τοῦ σώματος μειζόνων μὲν τῶν ἡδονῶν οὐσῶν
μείζους, ἐλαττόνων δὲ ἐλάττους κινεῖται,
| [7,815] on pourrait fort bien étant donné sa nature, la qualifier de pacifique.
Quant à l'autre la guerrière, qui est toute différente de la pacifique, on peut
justement l'appeler pyrrhique, puisqu'elle imite les parades par
lesquelles on se gare des coups et des traits de toute sorte en se
détournant, en reculant, en sautant en l'air ou en se baissant, et aussi
les mouvements contraires à ceux-là, c'est-à-dire les gestes actifs qui tendent
à imiter le lancement des flèches, des javelots et des coups de toute sorte.
Ici, quand on imite les beaux corps et les belles âmes, la
beauté consiste dans la rectitude et la tension vigoureuse des membres du
corps et de leurs mouvements le plus souvent directs ; toute autre
contenance contraire ne peut être appelée belle. A l'égard de la danse
pacifique, il faut considérer si en chaque partie l'on s'applique,
correctement ou contrairement à la nature, à danser en beauté dans les
choeurs en observant toujours ce qui convient à des gens qui obéissent
docilement à la loi. Il faut donc d'abord séparer la danse dont le
caractère est douteux de celle qui a un caractère incontestable. Quelle
est donc celle-ci et comment faut-il distinguer l'une de l'autre ? Toute
danse bachique et les autres semblables, qui tirent, dit-on, leurs noms
des nymphes, des pans, des silènes et des satyres, où l'on contrefait des
personnages ivres, quand on célèbre des purifications ou des initiations,
tout ce genre de danse n'est ni pacifique ni guerrier et il n'est pas
facile d'en définir la nature. Il me semble pourtant qu'on pourrait très
bien le séparer des autres, du guerrier d'un côté, du pacifique de
l'autre, et dire qu'un tel genre de danse n'a aucun rapport à la
politique, et le laisser à sa place, pour revenir au genre guerrier et au
genre pacifique, comme étant incontestablement de notre ressort.
Les exercices de la muse pacifique, où l'on honore par des danses les
dieux et les enfants des dieux, forment un genre complet qui doit sa
naissance au sentiment du bonheur. Il se divise en deux espèces : l'une,
qui se rencontre, lorsqu'on a échappé aux travaux et aux dangers et
retrouvé les avantages de la sécurité, offre des plaisirs plus grands ;
l'autre, qui a lieu, lorsque le bonheur dont on jouit se soutient et
s'augmente, offre des plaisirs moins vifs. Pour tout homme qui se trouve
dans de telles conditions, les mouvements du corps sont plus vifs, si les
plaisirs sont plus grands, et plus lents, si les plaisirs sont plus petits ;
|