|
[21] καὶ τὰ μὲν ἐκτὸς ταῦτα.
ἔνδοθεν δὲ πολλαὶ προδοσίαι συναγωνίζονται
τὰς χεῖρας ὀρέγουσαι καὶ τὰς πύλας
ἀναπετῶσαι καὶ πάντα τρόπον τῇ ἁλώσει τοῦ
ἀκούοντος συμπροθυμούμεναι. πρῶτον μὲν τὸ φιλόκαινον,
ὃ φύσει πᾶσιν ἀνθρώποις ὑπάρχει, καὶ τὸ
ἁψίκορον, ἔπειτα δὲ τὸ πρὸς τὰ παράδοξα τῶν
ἀκουσμάτων ἑπόμενον. οὐ γὰρ οἶδ´ ὅπως ἡδόμεθα
πάντες λαθρηδὰ καὶ πρὸς τὸ οὖς λεγόμενα καὶ
μεστὰ ὑπονοίας ἀκούοντες· οἶδα γοῦν τινας οὕτως
ἡδέως γαργαλιζομένους τὰ ὦτα ὑπὸ τῶν διαβολῶν
ὥσπερ τοὺς πτεροῖς κνωμένους.
| [21] Voilà comment les choses se passent au dehors.
A l'intérieur une foule de traîtres, complices de l'ennemi,
lui tendent la main, lui ouvrent les portes et joignent
tous leurs efforts aux siens pour hâter la capture de
l'assiégé. A leur tête est l'amour de la nouveauté que la
nature inspire à tous les hommes et qui leur fait prendre
en dégoût ce qu'ils ont à peine effleuré; puis l'attraction
qu'exercent les récits extraordinaires et le charme
inconcevable que nous trouvons aux secrets qu'on nous
dit à l'oreille, enveloppés de malignes allusions. Je connais
en effet des gens qui prennent autant de plaisir à
ce chatouillement des oreilles que si on les leur caressait
avec des plumes.
| [22] Ἐπειδὰν τοίνυν ὑπὸ τούτων ἁπάντων συμμαχούμενοι
προσπέσωσι, κατὰ κράτος αἱροῦσιν,
οἶμαι, καὶ οὐδὲ δυσχερὴς ἡ νίκη γένοιτ´ ἂν μηδενὸς
ἀντιπαραταττομένου μηδὲ ἀμυνομένου τὰς προσβολάς,
ἀλλὰ τοῦ μὲν ἀκούοντος ἑκόντος ἑαυτὸν
ἐνδιδόντος, τοῦ διαβαλλομένου δὲ τὴν ἐπιβουλὴν
ἀγνοοῦντος· ὥσπερ γὰρ ἐν νυκτὶ πόλεως ἁλούσης
καθεύδοντες οἱ διαβαλλόμενοι φονεύονται.
| [22] Aussi quand les délateurs attaquent, soutenus
par tous ces auxiliaires, on peut supposer qu'ils emportent
la place de vive force, et ils n'ont pas grand peine à
vaincre, puisqu'ils n'ont pas d'ennemi en face d'eux
et que personne ne repousse leurs assauts, qu'au contraire
celui qui écoute se livre lui-même de plein gré et que
l'accusé ignore le piège qui lui est tendu. Ceux en effet
qui sont en butte à la calomnie sont tués pendant
leur sommeil, comme dans une ville prise pendant la nuit.
| | |