HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Isocrate, L'exception contre Callimaque (texte complet)

Liste des contextes (ordre alphabétique)


ι  =  15 formes différentes pour 27 occurrences

α   β   γ   δ   ε   ζ   η   θ   ι   κ   λ   μ   ν   ξ   ο   π   ρ   ς   τ   υ   φ   χ   ψ   ω   

Paragraphes
[20]   τὰς δὲ τῆς πόλεως συνθήκας  ἰδίᾳ   τὸν βουλόμενον λύειν ἐάσετε. (Ὃ
[60]   μὲν κοινὰ διεφθάρθαι, τὰ δ'  ἴδια   σκοπουμένων, οὐ τὴν αὐτὴν ἐκείνοις
[30]   μηδὲ μείζω λέγειν, ὅτι δίκην  ἰδίαν   φεύγων τούτους εἴρηκα τοὺς λόγους.
[20]   ἡμᾶς αὐτοὺς ποιούμεθα καὶ τὰς  ἰδίας   ἔχθρας καὶ τοὺς κοινοὺς πολέμους
[20]   παραβαίνειν ἐπιχειρήσετε, καὶ τὰς μὲν  ἰδίας   ὁμολογίας δημοσίᾳ κυρίας ἀναγκάζετ' εἶναι,
[60]   ὕστερον, εἰ τὸν μὲν συκοφάντην  ἴδοιτε   πλούσιον γεγενημένον, ἐμὲ δ' ἐξ
[50]   τὸ Γοργόνειον ὑφελόμενος τοὺς ἄλλους  ἱεροσύλους   ἔφασκεν εἶναι. Τίνα δὲ προσήκει
[10]   (Θαυμάζω δ' εἰ αὑτὸν μὲν  ἱκανὸν   γνῶναι νομίζει ὅτι οὐκ εἰκὸς
[50]   οὐδ' ἂν δὶς τοσοῦτον ὕδωρ  ἱκανὸν   διηγήσασθαι γένοιτο· (ἓν δὲ μόνον
[30]   ἀξίως δύναιτο οὔτ' ἂν τίμημ'  ἱκανὸν   ἐπιγράψαιτο. (Τοσοῦτον γὰρ αὕτη διαφέρει
[10]   Καλλιμάχῳ τῆς τῶν χρημάτων δημεύσεως,  ἱκανῶς   ἀποδεδεῖχθαί μοι νομίζω· ὡς δ'
[50]   ὑμᾶς ὁμοίως ἐμοὶ γιγνώσκειν αὐτόν,  ἵν'   αὐτῷ μὴ τῶν ἀπολωλότων συνήχθεσθε
[0]   πρῶτον εἰπεῖν καθ' ὃν εἰσεληλύθαμεν,  ἵν'   ἐπιστάμενοι περὶ ὧν ἀμφισβητοῦμεν, τὴν
[50]   ἄνθρωπον, (ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν  ἵν'   ἦν κεκρυμμένη, βίᾳ λαβόντες αὐτὴν
[0]   ἂν ἡττηθῇ, τὴν ἐπωβελίαν ὀφείλειν,  ἵν'   οἱ τολμῶντες μνησικακεῖν μὴ μόνον
[60]   ἀξίους ἡμᾶς αὐτοὺς παρείχομεν, οὐχ  ἵν'   ὀλιγαρχίας γενομένης τἀλλότρια διαρπάζοιμεν, ἀλλ'
[60]   ὑμᾶς τοὺς δεδωκότας ἀξιοῦμεν μνημονεύειν,  ἵν'   ὑμῖν τεκμήριον τῶν εἰρημένων ἁπάντων
[40]   ἄριστ' ἂν διδάξαιτε περὶ αὐτῶν.  (Ἵνα   δὲ δοκῶ διὰ τοῦτο πολὺν
[10]   ὑμᾶς, δοῦναι τούτῳ διακοσίας δραχμάς.  Ἵνα   δὲ μὴ πάλιν ἐξείη συκοφαντεῖν
[50]   μὲν ἄλλον χρόνον ἡσυχίαν ἦγεν,  ἵνα   μὴ μεταθεῖντο τὸ πρᾶγμα μηδ'
[60]   ὀλιγαρχίας γενομένης τἀλλότρια διαρπάζοιμεν, ἀλλ'  ἵνα   σωθείσης τῆς πόλεως οἵ τ'
[20]   γε τῶν ἐν ταῖς συνθήκαις  ἴσον   ἔχειν τοῖς ἄλλοις ἀξιοῦσιν. Καὶ
[10]   κακοῖς, ἡγησάμην εἶναι κράτιστον ἐξ  ἴσου   καταστήσαντ' ἀμφοτέροις τὸν κίνδυνον εἰσελθεῖν
[50]   τὴν πόλιν, οὐκ ἀγαπᾷ τῶν  ἴσων   τυγχάνειν τοῖς ἄλλοις ἀλλὰ ζητεῖ
[40]   τούτους τοὺς λόγους καὶ ταῦτ'  ἴσως   ἀρκέσει καὶ τάχ' ἀντειπεῖν ἐξέσται.
[30]   μάλισθ' ὑμᾶς εἰς ὀργὴν καταστήσων·  ἴσως   γὰρ τινος ἀκήκοεν, ὡς ὑμεῖς,
[0]   με τῶν γεγενημένων ᾐτιᾶτο· ἅπερ  ἴσως   καὶ νῦν τολμήσει κατηγορεῖν. (Ἐγὼ




Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle

 
UCL |FLTR |Itinera Electronica |Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Responsable académique : Alain Meurant
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 2/10/2008