HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Hérodien, Histoire romaine, livre VI

Chapitre 16

  Chapitre 16

[6,16] δὲ Ἀλέξανδρος Μαυρουσίους τε πλείστους καὶ τοξοτῶν ἀριθμὸν πολὺν ἐπαγόμενος ἀπὸ τῆς ἀνατολῆς ἔκ τε τῆς Ὀσροηνῶν χώρας, καὶ εἴ τινες Παρθυαίων αὐτόμολοι χρήμασιν ἀναπεισθέντες ἠκολουθήκεσαν αὐτῷ βοηθήσοντες, ἐξήρτυε δὴ Γερμανοῖς ἀντιτάξων. μάλιστα γὰρ τοιοῦτος στρατὸς ὀχληρὸς ἐκείνοις γίνεται, τῶν τε Μαυρουσίων πόρρωθεν ἀκοντιζόντων καὶ τὰς ἐπιδρομὰς τάς τε ἀναχωρήσεις κούφως ποιουμένων, τῶν τε τοξοτῶν ἐς γυμνὰς τὰς κεφαλὰς αὐτῶν καὶ σώματα ἐπιμήκη ῥᾷστα καὶ πόρρωθεν κατὰ σκοποῦ τοξευόντων - - - ἐπέθεόν τε πρὸς τὴν συστάδην μάχην ἀντιτυπεῖς, καὶ ἰσόρροποι πολλάκις Ῥωμαίοις ἐγίνοντο. Ἀλέξανδρος μὲν ἐν τούτοις ἦν· πλὴν ἔδοξεν αὐτῷ πρεσβείαν πέμψαι πρὸς αὐτοὺς καὶ περὶ εἰρήνης διαλέγεσθαι. πάντα τε ὑπισχνεῖτο παρέξειν ὅσων δέονται, καὶ χρημάτων ἀφειδῶς ἔχειν. τούτῳ γὰρ μάλιστα Γερμανοὶ πείθονται, φιλάργυροί τε ὄντες καὶ τὴν εἰρήνην ἀεὶ πρὸς Ῥωμαίους χρυσίου καπηλεύοντες· ὅθεν Ἀλέξανδρος ἐπειρᾶτο ὠνήσασθαι μᾶλλον τὰς πρὸς αὐτοὺς σπονδὰς διὰ πολέμου κινδυνεύειν. [6,16] XVI. Alexandre avait dans son armée beaucoup de Maures et un grand nombre d'archers qu'il avait emmenés avec lui d'Orient; les uns venaient du pays des Osroéniens, les autres étaient des Parthes, qui avaient déserté leurs drapeaux, ou que l'appât de l'or avait engagés à le suivre comme auxiliaires. Il formait ces troupes, songeant à les opposer aux Germains. Ce sont en effet celles qui leur sont le plus redoutables. Les Maures lancent à une grande distance leurs javelots; ils se précipitent sur l'ennemi, puis reculent avec une extrême agilité; les archers dirigent de loin, comme sur un but assuré, leurs flèches sur les têtes nues, sur les corps élevés des barbares. Souvent les Germains s'élançaient pour combattre de pied ferme; ils engageaient une lutte opiniâtre, et souvent se montraient égaux aux Romains. Telle était la position des choses. Alexandre, cependant, prit le parti d'envoyer aux Germains une députation et de traiter avec eux de la paix. Il leur promettait de leur fournir tout ce dont ils auraient besoin, et de ne pas épargner l'or pour les satisfaire. C'est par cet appât surtout que se laissent prendre les Germains, extrêmement avides d'argent, et vendant toujours pour de l'or la paix aux Romains. Alexandre s'efforçait donc d'acheter d'eux la tranquillité et une alliance, plutôt que de courir les chances d'une guerre.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 19/04/2007