[10,5] Ἡ γὰρ δὴ Μερόη μητρόπολις οὖσα τῶν Αἰθιόπων
τὰ μὲν ἄλλα ἐστὶ νῆσος τριγωνίζουσα ποταμοῖς ναυσιπόροις
τῷ τε Νείλῳ καὶ τῷ Ἀσταβόρρᾳ καὶ τῷ Ἀσασόβᾳ περιρρεομένη,
τοῦ μὲν κατὰ κορυφὴν ἐμπίπτοντος, τοῦ Νείλου,
καὶ πρὸς ἑκάτερα σχιζομένου, τῶν ἑτέρων δὲ δυοῖν κατὰ
πλευρὰν ἑκατέραν θατέρου παραμειβόντων καὶ αὖθις ἀλλήλοις
συμπιπτόντων καὶ εἰς ἕνα τὸν Νεῖλον τό τε ῥεῦμα
τό τ´ ὄνομα ἐκνικωμένων. Μέγεθος δὲ οὖσα μεγίστη καὶ
ἤπειρον ἐν νήσῳ σοφιζομένη (τρισχιλίοις γὰρ τὸ μῆκος,
εὖρος δὲ χιλίοις περιγράφεται σταδίοις); ζῴων τε παμμεγεθῶν
τῶν τε ἄλλων καὶ ἐλεφάντων ἐστὶ τροφὸς καὶ
δένδρα παραλλάττοντα ἢ κατ´ ἄλλας φέρειν ἀγαθή. Ἐκτὸς
γὰρ ὅτι φοίνικές τε ὑπερμήκεις καὶ τὴν βάλανον εὔστομοί
τε καὶ ὑπέρογκοι, σίτου τε καὶ κριθῶν στάχυες τὴν μὲν
αὔξησιν ὥστε καὶ ἱππέα πάντα καὶ καμηλίτην ἔστιν ὅτε
καλύπτειν, τὸν δὲ καρπὸν ὥστε καὶ εἰς τριακόσια τὸ καταβληθὲν
ἐκφέρειν, καὶ τὸν κάλαμον φύει τοιοῦτον οἷος εἴρηται.
| [10,5] Méroé, la capitale de l'Ethiopie, est une île en forme
de triangle, entourée par trois fleuves navigables, le Nil,
l'Astaborras et l'Asobas. Le Nil, au sommet du triangle,
se divise en deux bras, et les deux autres fleuves coulent
le long de ceux-ci, de chaque côté, et se jettent dans le
Nil, qui à cet endroit ne forme plus qu'une seule rivière,
confondant avec lui leur cours et perdant leur nom.
L'île est immense et équivaut à un continent : sa longueur
est de trois mille stades et sa largeur de mille;
elle nourrit des animaux énormes, notamment des
éléphants, et sa fertilité est telle que les arbres y deviennent
plus grands qu'ailleurs. Non seulement en effet les palmiers
y atteignent une hauteur extraordinaire et fournissent
des dattes excellentes et énormes, mais les tiges
du blé et de l'orge grandissent au point que, parfois,
elles peuvent dissimuler un cavalier avec sa monture et
même un chamelier monté sur sa bête; les récoltes y
rapportent jusqu'à trois cents pour un et les roseaux qui
poussent là sont de la grosseur que nous avons dite.
|