[7,2] Ἡ δὲ Ἀρσάκη τὰ μὲν ἄλλα καλή τε ἦν καὶ μεγάλη
καὶ συνεῖναι δραστήριος τό τε φρόνημα ἐξ εὐγενείας
ὑπέρογκος καὶ οἷον εἰκὸς τὴν ἀδελφὴν βασιλέως τοῦ
μεγάλου γεγονυῖαν, ἄλλως δὲ τὸν βίον ἐπίμωμος καὶ ἡδονῆς
παρανόμου καὶ ἀκρατοῦς ἐλάττων· πρὸς γοῦν ἄλλοις
καὶ τῷ Θυάμιδι παραιτία τῆς ἐκ Μέμφεώς ποτε φυγῆς
ἐγεγόνει. Ἄρτι γὰρ τοῦ μὲν Καλασίριδος διὰ τὰ ἐκ
θεῶν αὐτῷ περὶ τῶν παίδων προθεσπισθέντα τῆς Μέμφεως
ἑαυτὸν λάθρα πάντων ἐξοικίσαντος καὶ ἀφανοῦς
ὄντος ἢ καὶ ἀπολωλέναι δοκοῦντος, τοῦ δὲ Θυάμιδος ὡς
ἂν πρεσβυτέρου παιδὸς ἐπὶ τὴν προφητείαν κληθέντος
καὶ τὰς εἰσιτηρίους θυσίας πανδημεὶ τελοῦντος, ἐντυχοῦσα
κατὰ τὸν νεὼν τῆς Ἴσιδος ἡ Ἀρσάκη νεανίσκῳ χαρίεντι
καὶ ἀκμάζοντι καὶ πρὸς τῆς ἐν χερσὶ πανηγύρεως πλέον
ὡραϊσμένῳ ὀφθαλμούς τε ἐπέβαλλεν οὐ σώφρονας καὶ νεύματα
τῶν αἰσχροτέρων αἰνίγματα. Καὶ ταῦτα ὁ μὲν
Θύαμις οὐδὲ κατὰ μικρὸν προσίετο, φύσει τε καὶ ἐκ παίδων
εὖ πεφυκὼς τὰ εἰς σωφροσύνην, καὶ τὰ πρὸς ἐκείνης
δρώμενα πόρρω τε ἦν ὡς ἐδρᾶτο τοῦ ὑποπτεύειν καὶ τυχὸν
ἄλλως πως γίνεσθαι ὑπετίθετο τῶν ἱερῶν ὅλος γινόμενος.
Ὅ γε μὴν ἀδελφὸς αὐτῷ Πετόσιρις καὶ πάλαι ζηλοτυπίαν
ἐπ´ αὐτῷ νοσῶν τῆς ἱερωσύνης τάς τε προσβολὰς
τῆς Ἀρσάκης παρατηρήσας, ἀφορμὴν εἰς ἐπιβουλὴν τοῦ
ἀδελφοῦ τὴν ἐκείνης οὐκ ἔννομον πεῖραν ἐποιήσατο· καὶ
τῷ Ὀροονδάτῃ λάθρα προσιὼν κατεμήνυεν οὐ τὴν ἐκείνης
ὄρεξιν μόνον ἀλλ´ ἤδη καὶ ὡς ὁ Θύαμις συγκατατίθοιτο
προσεπιψευδόμενος. Ὁ δὲ ῥᾳδίως ὑποπεισθεὶς ἐξ ὧν
τὴν Ἀρσάκην προϋπώπτευε, τῇ μὲν κατ´ οὐδὲν ἠνώχλει
σαφῆ τε ἔλεγχον οὐκ ἔχων καὶ ἅμα φόβῳ καὶ αἰδοῖ τῇ
περὶ τὸ βασίλειον γένος εἴ τι καὶ ὑπώπτευεν ἀνέχεσθαι
βιαζόμενος. Τῷ μέντοι γε Θυάμιδι θάνατον ἐκ προρρήσεως
συνεχῶς διαπειλῶν, οὐ πρότερον ἀνῆκεν ἄχρις οὗ τὸν μὲν
ἐφυγάδευσε τὸν Πετόσιριν δὲ εἰς τὴν προφητείαν ἐγκατέστησεν.
| [7,2] Arsacé était une femme très belle, grande, intelligente
et énergique, et très fière de sa naissance, ce qui
était naturel, car elle était la soeur du Grand Roi; mais son
existence était loin d'être sans reproche, et elle se laissait
aller à des plaisirs coupables et sans mesure; elle avait,
notamment, contribué autrefois à chasser Thyamis de
Memphis. Lorsque Calasiris, prévenu par les dieux de
ce qui allait advenir à ses enfants, eut quitté Memphis à
l'insu de tous, et eut disparu, chacun le crut mort;
alors Thyamis, étant l'aîné de ses enfants, fut appelé au
sacerdoce. Et le jour où il célébrait, devant tout le peuple,
la cérémonie de son intronisation, Arsacé aperçut dans
le temple d'Isis ce jeune charmant, en pleine jeunesse,
et magnifiquement paré pour la cérémonie; elle jeta sur
lui des yeux concupiscents et lui fit comprendre par
signes son désir inconvenant. Thyamis n'y comprit
rien, car il était d'un naturel chaste, et l'éducation avait
entretenu sa sagesse; il était donc fort loin de soupçonner
la vraie raison de son attitude et il crut que cela avait
une autre signification, car il était tout entier occupé
de son ministère sacré. Mais son frère Pétosiris, jaloux
depuis longtemps de son sacerdoce, remarqua les
avances d'Arsacé et voulut faire de la coupable tentative
de celle-ci le moyen de perdre son frère. Il alla secrètement
trouver Oroondatès et lui révéla non seulement la
passion de sa femme mais ajouta, faussement, que
Thyamis était consentant. Oroondatès se laissa facilement
persuader, car il soupçonnait déjà Arsacé, mais il
ne l'inquiéta pas car il n'avait aucune preuve contre elle
et, en même temps, la crainte et le respect qu'il éprouvait
pour la famille royale le contraignirent à supporter sans
rien dire ce qu'il pouvait soupçonner. Mais il menaça
Thyamis ouvertement de mort, à plusieurs reprises, et
sans relâche jusqu'à ce qu'il l'eût obligé à quitter sa patrie
et qu'il eût installé dans le sacerdoce Pétosiris à sa place.
|