HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Flavius Josèphe, Autobiographie

Chapitre 15

  Chapitre 15

[15] <80> Περὶ τριακοστὸν γοῦν ἔτος ὑπάρχων, ἐν χρόνῳ, κἂν ἀπέχηταί τις τῶν παρανόμων ἐπιθυμιῶν, δύσκολον τὰς ἐκ τοῦ φθόνου διαβολὰς φεύγειν ἄλλως τε καὶ ἐξουσίας ὄντα μεγάλης, γυναῖκα μὲν πᾶσαν ἀνύβριστον ἐφύλαξα, πάντων δὲ τῶν διδομένων ὡς μὴ χρῄζων κατεφρόνησα, ἀλλοὐδὲ τὰς ὀφειλομένας μοι ὡς ἱερεῖ δεκάτας ἀπελάμβανον παρὰ τῶν κομιζόντων· <81> ἐκ μέντοι τῶν λαφύρων μέρος τοὺς Σύρους τοὺς τὰς πέριξ πόλεις κατοικοῦντας νικήσας ἔλαβον, καὶ εἰς Ἱεροσόλυμα τοῖς συγγενέσιν ὁμολογῶ πεπομφέναι. <82> Καὶ δὶς μὲν κατὰ κράτος ἑλὼν Σεπφωρίτας, Τιβεριεῖς τετράκις, Γαδαρεῖς δἅπαξ, καὶ τὸν Ἰωάννην πολλάκις ἐπιβουλεύσαντά μοι λαβὼν ὑποχείριον οὔταὐτὸν οὔτε τινὰς τῶν προειρημένων ἐθνῶν ἐτιμωρησάμην, ὡς προϊὼν λόγος παραστήσει. <83> Διὰ τοῦτοἶμαι καὶ τὸν θεόν, οὐ γὰρ λελήθασιν αὐτὸν οἱ τὰ δέοντα πράττοντες, καὶ ἐκ τῆς ἐκείνων ῥύσασθαί με χειρὸς καὶ μετὰ ταῦτα πολλοῖς περιπεσόντα κινδύνοις διαφυλάξαι, περὶ ὧν ὕστερον ἀπαγγελοῦμεν. [15] <80> J'étais alors âgé de trente ans. Et bien qu'il soit difficile, avec quelque modération et quelque prudence qu'on se conduise, d'éviter les calomnies de ses envieux, principalement lors qu'on est élevé en autorité, personne néanmoins n'a osé dire que j'aie jamais reçu aucun don ou souffert qu'on ait fait violence à aucune femme. Aussi n'avais-je pas besoin de ces présents ; et j'étais si éloigné d'en prendre, que je négligeais même de recevoir les dîmes qui m'étaient dues en qualité de sacrificateur. <81> Je pris seulement après les avantages que je remportai sur les Syriens, quelque partie de leurs dépouilles que j'envoyai à mes parents à Jérusalem ; <82> car je vainquis deux fois les Séphoritains, quatre fois ceux de Tibériade, une fois les Gadariens, et fis prisonnier Jean qui m'avait si souvent dressé des embûches. Au milieu de tant d'heureux succès je ne voulus jamais me venger ni de lui ni de tous les autres ; <83> et comme Dieu a les yeux ouverts sur les bonnes actions des hommes, j'attribue à cette raison la grâce qu'il m'a faite de me délivrer de tant de périls dont je parlerai dans la suite de ce mémoire.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 1/03/2007