[8,3,8] (8)<91> Οἰνοχόας δ' ὁ βασιλεὺς μυριάδας ὀκτὼ κατεσκεύασε καὶ φιαλῶν χρυσέων δέκα
ἀργυρέας δὲ διπλασίονας. πινάκων δὲ χρυσέων εἰς τὸ προσφέρειν ἐν αὐτοῖς
πεφυραμένην σεμίδαλιν τῷ βωμῷ μυριάδας ὀκτώ, τούτων δ' ἀργυροῦς διπλασίονας.
κρατῆρας δ' οἷς ἐνεφύρων τὴν σεμίδαλιν μετ' ἐλαίου χρυσέους μὲν ἑξακισμυρίους,
ἀργυρέους δὲ δὶς τοσούτους. <92> τὰ μέτρα δὲ τοῖς Μωυσήου λεγομένοις δὲ ειν καὶ
ἐσσάρωνες παραπλήσια, χρυσᾶ μὲν δισμύρια ἀργύρεα δὲ διπλασίονα. θυμιατήρια δὲ
χρυσᾶ ἐν οἷς ἐκομίζετο τὸ θυμίαμα εἰς τὸν ναὸν δισμύρια: ὁμοίως ἄλλα θυμιατήρια
οἷς ἐκόμιζον ἀπὸ τοῦ μεγάλου βωμοῦ πῦρ ἐπὶ τὸν μικρὸν βωμὸν τὸν ἐν τῷ ναῷ
πεντακισμύρια. <93> στολὰς δὲ ἱερατικὰς τοῖς ἀρχιερεῦσι σὺν ποδήρεσιν ἐπωμίσι
καὶ λογίῳ καὶ λίθοις χιλίας: ἡ δὲ στεφάνη, εἰς ἣν τὸν θεὸν Μωυσῆς ἔγραψε, μία ἦν
καὶ διέμεινεν ἄχρι τῆσδε τῆς ἡμέρας: τὰς δὲ ἱερατικὰς στολὰς ἐκ βύσσου
κατεσκεύασε καὶ ζώνας πορφυρᾶς εἰς ἕκαστον μυρίας. <94> καὶ σαλπίγγων κατὰ
Μωυσέος ἐντολὴν μυριάδας εἴκοσι, καὶ στολῶν τοῖς ὑμνῳδοῖς Ληουιτῶν ἐκ βύσσου
μυριάδας εἴκοσι: καὶ τὰ ὄργανα τὰ μουσικὰ καὶ πρὸς τὴν ὑμνῳδίαν ἐξηυρημένα, ἃ
καλεῖται νάβλας καὶ κινύρας, ἐξ ἠλέκτρου κατεσκεύασε τετρακισμύρια.
| [8,3,8] 8. Le roi fit préparer quatre-vingt mille
cruches à vin, puis dix mille coupes en or, et deux
fois autant en argent ; des plateaux en or pour
porter à l’autel la fleur de farine pétrie, au nombre
de quatre-vingt mille, et le double en argent ; des
cratères où l’on mélangeait la fleur de farine avec
l’huile, soixante mille en or et deux fois autant en
argent. Les mesures, semblables à celles que
Moïse appelait hin et essaron, étaient au nombre
de vingt mille en or et le double en argent. Il y
avait des encensoirs en or, dans lesquels on
apportait les parfums au Temple, au nombre de
vingt mille. D’autres encensoirs servaient à
transporter le feu du grand autel extérieur au petit
autel situé dans le Temple, au nombre de
cinquante mille. On fit des vêtements pontificaux
pour les grands-prêtres avec des manteaux longs,
un oracle (pectoral) et des pierres précieuses, au
nombre de mille ; quant à la couronne où Moïse
écrivit le nom de Dieu. elle était unique et est
demeurée jusqu’aujourd’hui. Les vêtements pour
les simples prêtres furent tissés en byssus, avec
des ceintures de pourpre pour chacun, au nombre
de dix mille. Il y eut deux cent mille trompettes,
selon les instructions de Moïse, et deux cent mille
robes de byssus pour les chantres Lévites<117>.
Les instruments de musique nommés nabels et
cinyres, faits pour accompagner les hymnes,
furent fabriqués en électrum, au nombre de quarante mille.
|