[18] Αἰσχρὰ δούλη καὶ Ἀφροδίτη.
Αἰσχρᾶς καὶ κακοτρόπου δούλης ἤρα δεσπότης. Ἡ δὲ χρυσίον
λαμβάνου σα λαμπρῶς ἑαυτὴν ἐκόσμει καὶ τῇ ἰδίᾳ δεσποίνῃ μάχας
συνῆπτε· τῇ δὲ Ἀφροδίτῃ ἔθυεν συνεχῶς καὶ ηὔχετο ὡς ὡραίαν αὐτὴν
ποιούσῃ. Ἡ δὲ καθ' ὕπνου φανεῖσα τῇ δούλῃ ἔφη μὴ ἔχειν αὐτῇ χάριν
ὡς καλὴν αὐτὴν ποιούσῃ, " ἀλλ' ἐκείνῳ θυμοῦμαι καὶ ὀργίζομαι ᾧ σὺ
φαίνῃ καλή."
Ὅτι οὐ δεῖ τυφοῦσθαι τοὺς δι' αἰσχρὰ πλουτοῦντας καὶ μάλιστα, εἰ
ἀγενεῖς εἰσι καὶ ἄμορφοι {πρὸς αἰσχύνην μείζονα}.
| [18] L'ESCLAVE LAIDE ET APHRODITE
Une esclave laide et méchante était aimée de son maître. Avec l'argent qu'elle
recevait de lui, elle s'ornait de brillantes parures et rivalisait avec sa
propre maîtresse. Elle faisait de continuels sacrifices à Aphrodite et lui
rendait grâces de la rendre belle. Mais Aphrodite apparut en songe à l'esclave
et lui dit : « Ne me sache pas gré de te faire belle, car je suis fâchée et en
colère contre cet homme à qui tu parais belle. »
Il ne faut pas se laisser aveugler par l'orgueil, quand on s'enrichit par des
moyens honteux, surtout quand on est sans naissance et sans beauté.
|