HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

ÉSOPE, Les Fables, première partie (fables 1 à 50)

[15] LA CHÈVRE ET LE CHEVRIER

  [15] LA CHÈVRE ET LE CHEVRIER

[15] Αἴξ καὶ αἰγοβοσκός. Αἰγοβοσκὸς τὰς αἶγας ἀνεκαλεῖτο πρὸς τὴν μάνδραν. Μία δὲ ἐξ αὐτῶν ὑπελείφθη, ἡδύ τι βοσκομένη. Ῥίψας δ' ποιμὴν πέτραν τὸ κέρας αὐτῆς κατέαξεν εὐστοχήσας. Ἐδυσώπει δὲ τὴν αἴγα μὴ εἰπεῖν τοῦτο τῷ δεσπότῃ. δὲ εἶπεν· " Κἂν ἐγω σιωπήσω, πῶς κρύψω; πρόδηλον γάρ ἐστι πᾶσι τὸ κέρας μου κεκλασμένον." [15] LA CHÈVRE ET LE CHEVRIER Un chevrier rappelait ses chèvres à l'étable. L'une d'elles s'étant attardée à quelque friande pâture, le chevrier lui lança une pierre, et visa si juste qu'il lui cassa une corne. Alors il se mit à supplier la chèvre de ne pas le dire au maître. La chèvre répondit : « Quand bien même je garde-rais le silence, comment pourrais-je le cacher ? Il est visible à tous les yeux que ma corne est cassée.» Quand la faute est évidente, il est impossible de la dissimuler.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site AESOPICA |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 4/05/2005