HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

DION CASSIUS, L'Histoire romaine, livre LXX (fragments)

Chapitre 3

  Chapitre 3

[70,3] γὰρ Ἀντωνῖνος ὁμολογεῖται παρὰ πάντων καλός τε καὶ ἀγαθὸς γενέσθαι, καὶ οὔτε τῶν ἄλλων ὑπηκόων τισὶ βαρὺς οὔτε Χριστιανοῖς ἐπαχθής, ἀλλὰ πολλήν τινα τούτοις νέμων αἰδώ, καὶ τῇ τοῦ Ἀδριανοῦ τιμῇ, ἣν ἐκεῖνος ἐτίμα Χριστιανούς, προστιθείς. γὰρ τοῦ Παμφίλου Εὐσέβιος καὶ ἐπιστολάς τινας τοῦ Ἀδριανοῦ ἐν τῇ ἐκκλησιαστικῇ αὐτοῦ ἱστορίᾳ παρατίθεται, ἐν αἷς ἐκεῖνος δείκνυται τοῖς λυποῦσί τι κατηγοροῦσι τῶν Χριστιανῶν δεινὰ ἀπειλῶν, καὶ τὸν Ἡρακλέα ἐπομνύμενος ὡς τεύξονται τιμωρίας. λέγεται δὲ Ἀντωνῖνος ζητητικὸς γενέσθαι, καὶ μηδὲ περὶ τὰ μικρὰ καὶ τὰ τυχόντα τῆς ἀκριβολογίας ἀφίστασθαι· ὅθεν αὐτὸν οἱ σκώπτοντες καὶ κυμινοπρίστην ἐκάλουν. Κοδρᾶτος δὲ γηραιὸν μέν φησιν αὐτὸν τελευτῆσαι, τὴν δὲ τελευτὴν ἡδίστην αὐτῷ κατ´ ἴσον ὕπνῳ τῷ μαλακωτάτῳ γενέσθαι. [70,3] Tout le monde demeure d'accord qu'Antonin fut un prince vertueux, n'opprimant aucun de ses autres sujets et ne persécutant pas les Chrétiens, leur accordant, au contraire, un grand respect, et enchérissant sur les marques d'estime dont Adrien les honorait. Eusèbe Pamphile cite, dans son Histoire Ecclésiastique, une lettre d'Adrien, dans laquelle il montre ce prince menaçant durement ceux qui maltraitent les chrétiens ou qui les traduisent en justice, et jurant par Hercule de les punir. On dit qu'Antonin apportait un soin très grand à tout examiner, et qu'il ne reculait pas même devant un détail mince et vulgaire, ce qui le fit appeler par dérision coupe-cumin. Quadratus dit que ce prince mourut vieux, que sa mort fut très douce et semblable au sommeil le plus paisible.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu | Site MÉDITERRANÉES d'Agnès VINAS |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 21/06/2007