[36,7] Προχειρίζεται δὲ κατὰ τῶν ἀποστατῶν ἡ σύγκλητος τῶν Ῥωμαίων
Λεύκιον Λικίνιον Λούκουλλον, ἔχοντα στρατιώτας μυρίους μὲν καὶ
τετρακισχιλίους Ῥωμαίους καὶ Ἰταλούς, Βιθυνοὺς δὲ καὶ Θετταλοὺς καὶ
Ἀκαρνᾶνας ὀκτακοσίους, ἐκ δὲ τῆς Λευκανίας ἑξακοσίους, ὧν ἡγεῖτο
Κλέπτιος, ἀνὴρ στρατηγικὸς καὶ ἐπ' ἀνδρείᾳ περιβόητος, ἔτι δὲ καὶ ἑτέρους
ἑξακοσίους, ὡς γενέσθαι σύμπαντας ἑπτακισχιλίους καὶ μυρίους, οὓς ἔχων
κατέλαβε τὴν Σικελίαν. Ὁ δὲ Τρύφων ἀπολύσας Ἀθηνίωνα τῆς αἰτίας
ἐβουλεύετο περὶ τοῦ πρὸς Ῥωμαίους πολέμου. Καὶ τῷ μὲν ἤρεσκεν ἐν τοῖς
Τριοκάλοις ἀγωνίζεσθαι, Ἀθηνίων δὲ συνεβούλευε μὴ συγκλείειν ἑαυτοὺς
εἰς πολιορκίαν, ἀλλ' ἐν ὑπαίθρῳ διαγωνίζεσθαι.
| [36,7] Le sénat de Rome envoya contre les rebelles Lucius Licinius
Lucullus avec une armée de quatorze mille hommes, tant Romains
qu'Italiens, auxquels il fallait ajouter huit cents Bithyniens, Thessaliens et
Acarnaniens ; six cents Lucaniens, commandés par Cleptius, renommé
pour son expérience militaire et sa bravoure ; enfin un autre corps de six
cents hommes. Le total de l'armée avec laquelle le général romain vint
occuper la Sicile, s'élevait donc à dix-sept mille hommes. Cependant
Tryphon s'était réconcilié avec Athénion et délibérait sur la conduite à
tenir dans la guerre contre les Romains. Tryphon était d*avis de
combattre à Triocala, tandis qu'Athénion conseillait de ne pas se laisser
assiéger, mais de combattre en rase campagne.
|