HODOI ELEKTRONIKAI
Du texte à l'hypertexte

Aristote, Histoire des animaux, livre IX

Chapitre 29

 Chapitre 29

[9,29] CHAPITRE XXIX. Αἱ δἀνθρῆναι ζῶσι μὲν οὐκ ἀνθολογούμεναι ὥσπερ αἱ μέλιτται, ἀλλὰ τὰ πολλὰ σαρκοφαγοῦσαι (διὸ καὶ περὶ τὴν κόπρον διατρίβουσιν· θηρεύουσι γὰρ τὰς μεγάλας μυίας, καὶ ὅταν καταλάβωσιν, ἀφελοῦσαι τὴν κεφαλὴν ἀποπέτονται 629a φέρουσαι τὸ σῶμα τὸ λοιπόν,) ἅπτονται δὲ καὶ τῆς γλυκείας ὀπώρας. Τροφῇ μὲν οὖν χρῶνται τῇ εἰρημένῃ, ἔχουσι δἡγεμόνας ὥσπερ αἱ μέλιτται καὶ οἱ σφῆκες· καὶ οἱ ἡγεμόνες οὗτοι μείζονές εἰσι τῷ μεγέθει κατὰ λόγον πρὸς τὰς ἀνθρήνας τῶν σφηκῶν πρὸς τοὺς σφῆκας καὶ τῶν μελιττῶν πρὸς τὰς μελίττας. Διατρίβει δἔσω καὶ οὗτος, ὥσπερ τῶν σφηκῶν ἡγεμών. Ποιοῦσι δὲ τὸ σμῆνος ὑπὸ γῆν αἱ ἀνθρῆναι, ἐκφέρουσαι τὴν γῆν ὥσπερ οἱ μύρμηκες· ἀφεσμὸς γάρ, ὥσπερ τῶν μελιττῶν, οὐ γίνεται οὔτε τούτων οὔτε τῶν σφηκῶν, ἀλλἀεὶ ἐπιγινόμεναι νεώτεραι αὐτοῦ μένουσι καὶ τὸ σμῆνος μεῖζον ποιοῦσιν ἐκφέρουσαι τὸν χοῦν. Γίνεται δὲ μεγάλα τὰ σμήνη· ἤδη γὰρ εὐθηνοῦντος σμήνους κόφινοι τρεῖς καὶ τέτταρες ἐξῄρηνται κηρίων. Οὐδὲ τροφήν, ὥσπερ αἱ μέλιτται, ἀποτίθενται, ἀλλὰ φωλοῦσι τὸν χειμῶνα, αἱ δὲ πλεῖσται ἀποθνήσκουσιν· εἰ δὲ καὶ πᾶσαι, οὔπω δῆλον. Οἱ δἡγεμόνες πλείους ἑνὸς οὐ γίνονται ἐν τοῖς σμήνισιν, ὥσπερ ἐν τοῖς τῶν μελιττῶν, οἳ διασπῶσι τὰ σμήνη τῶν μελιττῶν. Ὅταν δὲ πλανηθῶσί τινες τῶν ἀνθρηνῶν ἀπὸ τοῦ σμήνους, συστραφεῖσαι πρός τινα ὕλην ποιοῦσι κηρία, οἷάπερ καὶ ὁρᾶται ἐπιπολῆς ὄντα πολλάκις, καὶ ἐν τούτῳ ἐργάζονται ἡγεμόνα ἕνα· οὗτος δἐπὰν ἐξέλθῃ καὶ αὐξήσῃ, ἀπάγει λαβὼν καὶ κατοικίζει μεθαὑτοῦ εἰς σμῆνος. Περὶ δὀχείας τῶν ἀνθρηνῶν οὐδὲν ὦπταί πω, οὐδὲ πόθεν γίνεται γόνος. Ἐν μὲν οὖν ταῖς μελίτταις ἄκεντροί εἰσι καὶ οἱ κηφῆνες καὶ οἱ βασιλεῖς, καὶ τῶν σφηκῶν ἔνιοι ἄκεντροί εἰσι, καθάπερ εἴρηται πρότερον· αἱ δἀνθρῆναι πᾶσαι φαίνονται κέντρον ἔχουσαι. Ἐπισκεπτέον δὲ μᾶλλον καὶ περὶ τοῦ ἡγεμόνος, εἰ κέντρον ἔχει μή. [9,29] CHAPITRE XXIX. 1 Les anthrènes, ou frelons, vivent, à peu près comme les abeilles, du suc des fleurs; mais ils ne le recueillent pas comme elles. Le plus souvent, ils ne se nourrissent que de chair. De là vient qu'ils vivent dans les ordures. Ils font la chasse aux grosses mouches ; et quand ils les prennent, ils leur coupent la tête, et s'envolent en emportant le reste du corps. Ils mangent aussi des fruits sucrés et doux. Telle est leur nourriture. 2 Les frelons ont des chefs, tout comme les abeilles et les guêpes. Leurs chefs sont, en comparaison des autres frelons, plus gros que le chef des guêpes ne l'est aux autres guêpes, ou que le chef des abeilles ne l'est aux autres abeilles. Le chef des frelons reste également à l'intérieur, comme celui des guêpes. 3 Les frelons font leur ruche sous le sol, en rejetant de la terre, comme le font les fourmis. Il n'y a pas chez les frelons, non plus d'ailleurs que pour les guêpes, les envois d'essaim qu'il y a chez les abeilles; mais les jeunes frelons sans cesse survenus restent où ils sont nés, et ils rendent la ruche de plus en plus considérable, en continuant à rejeter de la terre. Les ruches deviennent ainsi énormes ; et d'une ruche qui avait bien réussi, on a tiré souvent trois ou quatre paniers de gâteaux de cire. 4 Les frelons n'emmagasinent pas de nourriture comme les abeilles ; mais ils se cachent pendant l'hiver; et alors, presque tous meurent. On n'a point encore observé s'ils meurent tous sans exception. Ils n'ont jamais qu'un seul chef dans leurs ruches, de même que dans les ruches d'abeilles il n'y a jamais qu'un chef unique, pour diriger les essaims qui s'en vont. 5 Lorsque quelques frelons se sont égarés loin de la ruche, qu'ils ont quittée, ils s'attachent en masse à un arbre, et ils y font des gâteaux, comme on en voit assez souvent à la surface de l'écorce. En ce cas, ils se donnent encore un chef unique; puis, quand ce chef est arrivé à toute sa croissance, il sort en emmenant le reste de l'essaim; et il va former, avec les frelons, une ruche nouvelle sous terre. 6 On ne sait encore rien sur l'accouplement des frelons ; et l'on ignore complètement leur mode de reproduction. Ainsi qu'on l'a vu plus haut, parmi les abeilles, il y en a qui n'ont pas d'aiguillon, non plus que les bourdons et les Rois, de même aussi qu'il y a des guêpes qui en sont dépourvues; mais tous les frelons sans exception sont armés d'un dard. Toutefois, il resterait à savoir un peu plus précisément si leur chef a ou n'a pas non plus d'aiguillon.


Recherches | Texte | Lecture | Liste du vocabulaire | Index inverse | Menu |Site de Philippe Remacle |

 
UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Ingénierie Technologies de l'Information : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 13/04/2010