[99] XVI. Ῥωμαῖοι δέ, ὡς ἔθος, ἐς τὰ προσειλημμένα τῆς Ἰβηρίας ἔπεμψαν ἀπὸ
τῆς βουλῆς ἄνδρας δέκα τοὺς καταστησομένους αὐτὰ ἐς εἰρήνην, ὅσα Σκιπίων
τε ἔλαβε καὶ Βροῦτος πρὸ τοῦ Σκιπίωνος ὑπηγάγετο ἢ ἐχειρώσατο. Χρόνῳ δ'
ὕστερον, ἀποστάσεων ἄλλων ἐν Ἰβηρίᾳ γενομένων, Καλπούρνιος Πίσων στρατηγὸς
ᾑρέθη. Καὶ αὐτὸν διεδέξατο μὲν Σέρουιος Γάλβας, Κίμβρων δ' ἐπιστρατευόντων
τῇ Ἰταλίᾳ, καὶ Σικελίας πολεμουμένης τὸν δεύτερον δουλικὸν πόλεμον,
στρατιὰν μὲν ἐς Ἰβηρίαν οὐκ ἔπεμπον ὑπ' ἀσχολίας, πρέσβεις δὲ ἀπεστέλλον,
οἳ τὸν πόλεμον ἔμελλον ὅπῃ δύναιντο καταθήσεσθαι. Κίμβρων δὲ ἐξελαθέντων,
Τίτος Δείδιος ἐπελθὼν Ἀρουακῶν μὲν ἔκτεινεν ἐς δισμυρίους, Τερμησὸν δέ,
μεγάλην πόλιν ἀεὶ δυσπειθῆ Ῥωμαίοις γενομένην, ἐξ ἐρυμνοῦ κατήγαγεν ἐς τὸ
πεδίον, καὶ ἐκέλευσεν οἰκεῖν ἀτειχίστους. Κολένδαν δὲ προσκαθίσας ἐνάτῳ
μηνὶ παρέλαβεν ἐγχειρίσασαν ἑαυτήν, καὶ τοὺς Κολενδέας ἅπαντας μετὰ παίδων
καὶ γυναικῶν ἀπέδοτο.
| [99] CHAPITRE XVI.
Les Romains, selon leur coutume, envoyèrent dix sénateurs aux
provinces nouvellement conquises de l'Espagne, qui s'étaient rendues à
Scipion, ou à Brutus avant lui, ou qu'ils avaient pris de force, pour
établir la paix. Plus tard, d'autres révoltes éclatèrent en Espagne.
Calpurnius Piso fut choisis comme commandant. Il fut remplacé par Servius
Galba. Quand les Cimbres envahirent l'Italie et que et la Sicile fut
déchirée par la deuxième guerre servile, les Romains furent trop
préoccupés pour envoyer des soldats en Espagne, mais ils envoyèrent des
légats qui essayèrent d'arranger les affaires sans faire la guerre dans la
mesure de leurs possibilités. Quand les Cimbres furent chassés Titus
Didius fut envoyé en Espagne et il tua environ 20.000 Arevaques. Il fit
descendre aussi Termesum, une grande ville toujours insoumise aux Romains,
d'un endroit élevé dans la plaine, et il ordonna aux habitants de vivre
sans murailles. Il assiégea aussi la ville de Colenda et la prit au bout
de neuf mois de siège. Il fit vendre les habitants avec leurs épouses et
leurs enfants.
|