[86] Οὐ μὴν οὐδ' ὣς ἐτόλμα πολεμεῖν πρὶν αὐτοὺς γυμνάσαι πόνοις πολλοῖς.
Τὰ οὖν ἀγχοτάτω πεδία πάντα περιιών, ἑκάστης ἡμέρας, ἄλλο μετ' ἄλλο
στρατόπεδον ἤγειρέ τε καὶ καθῄρει, καὶ τάφρους ὤρυσσε βαθυτάτας καὶ
ἐνεπίμπλη, τείχη τε μεγάλα ᾠκοδόμει καὶ κατέφερεν, αὐτὸς ἐξ ἠοῦς ἐς
ἑσπέραν ἅπαντα ἐφορῶν. Τὰς δὲ ὁδοιπορίας, ἵνα μή τις ὡς πάλαι διασκιδνῷτο,
ἦγεν ἐν πλινθίοις ἀεί, καὶ τὴν δεδομένην ἑκάστῳ τάξιν οὐκ ἦν ἐναλλάξαι.
Περιιών τε τὴν ὁδοιπορίαν, καὶ τὰ πολλὰ οὐραγῶν, τοὺς μὲν ἀρρωστοῦντας ἐπὶ
τοὺς ἵππους ἀνεβίβαζεν ἀντὶ τῶν ἱππέων, τὰ δὲ βαροῦντα τὰς ἡμιόνους ἐς
τοὺς πεζοὺς διεμέριζεν. Εἰ δὲ σταθμεύοι, τοὺς μὲν προφύλακας τῆς ἡμέρας ἐκ
τῆς ὁδοιπορίας ἔδει περὶ τὸν χάρακα ἵστασθαι, καὶ ἱππέων ἑτέραν ἴλην
περιτρέχειν· οἱ δ' ἄλλοι τὰ ἔργα διῄρηντο, καὶ τοῖς μὲν ταφρεύειν
ἐτέτακτο, τοῖς δὲ τειχίζειν, τοῖς δὲ σκηνοποιεῖν, χρόνου τε μῆκος ὡρίζετο
αὐτοῖς καὶ διεμετρεῖτο.
| [86] Il n'essaya pas d'engager le combat tant qu'il n'eut pas formé ses
hommes par beaucoup d'exercices d'endurance. Il parcourut toutes les
plaines voisines, et chaque jour il installait un nouveau camp, et
démolissait le précédant, faisait creuser des fossés profonds, puis les
faisait combler, faisait construire de hauts murs, puis les faisait
renverser, surveillant personnellement le travail du matin jusqu'au soir.
Afin d'empêcher ses hommes de marcher en désordre, comme cela se faisait
jusque là, il se déplaçait toujours en carré, et ne permettait à personne
de changer de place. Se déplaçant le long de la colonne il rendait souvent
visite à l'arrière et faisait monter sur les chevaux les malades à la
place des cavaliers, et quand les mules étaient surchargées il ordonnait
aux fantassins de porter une partie de la charge. Quand on arrivait à la
fin de la marche, il fallait que ceux qui formaient la tête de
l'avant-garde ce jour-là se déploient autour de l'endroit du campement, et
qu'un corps de cavalerie parcoure le pays, alors que le reste de l'armée
exécutait leur charge prescrite, certains creusant le fossé, d'autres
construisant le rempart, et d'autres encore dressant les tentes. Il avait
aussi fixé le temps pour chaque opération et en gardait un compte précis.
|