| [68] Τότε δὲ ἤδη τροφῶν τε ἀπορῶν ὁ Οὐρίατθος καὶ τὸν στρατὸν ἔχων ἐλάττω, 
νυκτὸς ἐμπρήσας τὸ στρατόπεδον ἐς Λυσιτανίαν ἀνεχώρει. Καὶ αὐτὸν ὁ 
Σερουιλιανὸς οὐ καταλαβὼν ἐς Βαιτουρίαν ἐνέβαλε, καὶ πέντε πόλεις 
διήρπαζεν, αἳ τῷ Οὐριάτθῳ συνεπεπράχεσαν. Μετὰ δὲ τοῦτο ἐστράτευεν ἐς 
Κουνέους, ὅθεν ἐς Λυσιτανοὺς ἐπὶ τὸν Οὐρίατθον αὖθις ἠπείγετο. Καὶ αὐτῷ 
παροδεύοντι δύο λῄσταρχοι μετὰ μυρίων ἀνδρῶν ἐπιθέμενοι, Κούριός τε καὶ 
Ἀπουλήιος, ἐθορύβησαν καὶ τὴν λείαν ἀφείλοντο. Καὶ Κούριος μὲν ἐν τῷ ἀγῶνι 
ἔπεσεν, ὁ δὲ Σερουιλιανὸς τήν τε λείαν μετ' οὐ πολὺ ἀνέλαβε, καὶ πόλεις 
εἷλεν Εἰσκαδίαν τε καὶ Γέμελλαν καὶ Ὀβόλκολαν, φρουρουμένας ὑπὸ τῶν 
Οὐριάτθου, καὶ διήρπαζεν ἑτέρας, καὶ συνεγίγνωσκεν ἄλλαις· αἰχμάλωτα δ' 
ἔχων ἀμφὶ τὰ μύρια, πεντακοσίων μὲν ἀπέτεμε τὰς κεφαλάς, τοὺς δὲ λοιποὺς 
ἀπέδοτο. Καὶ Κοννόβαν μέν τινα λῄσταρχον ἑαυτὸν ἐγχειρίσαντα λαβών, καὶ 
φεισάμενος αὐτοῦ μόνου, τοὺς σὺν αὐτῷ πάντας ἐχειροκόπησεν,
 | [68] Comme Viriathe manquait depuis un moment de vivres et que son armée 
 s'était fort réduite, il brûla son camp durant la nuit et rentra en 
 Lusitanie. Servilianus ne le poursuivit pas, mais attaqua le pays de 
 Béturie et pilla cinq villes qui avaient pris le parti de Viriathe. Après 
 cela il marcha contre le Cunéens, et de là une fois de plus contre la 
 Lusitanie pour attaquer Viriathe. Tandis qu'il s'avançait, deux capitaines 
 des brigands, Curius et Apuleius, avec 10.000 hommes attaquèrent les 
 Romains, les mirent en pleine confusion, et prirent du butin. Curius 
 mourut au combat, et peu après Servilianus récupéra le butin et prit les 
 villes d'Escadia, de Gemella et d'Obolcola, qui possédaient des garnisons 
 de Viriathe. Il en pilla d'autres et en épargna aussi certaines. Après 
 avoir capturé environ 10.000 hommes, il en fit  décapiter 500  et en 
 vendit le reste comme esclaves. Alors il rentra dans ses quartiers 
 d'hiver, alors qu'il était commandant depuis deux ans. Après ces exploits 
 Servilianus rentra à Rome et fut remplacé par Quintus Pompée Aulus. Le 
 frère de ce dernier, Maximus AEmilianus, reçut la reddition d'un capitaine 
 des brigands du nom de Connoba, le libéra mais fit couper les mains de 
 tous ses hommes. 
 |