[66] Ἐφ' οἷς ὁ Οὐρίατθος οὐχ ὁμοίως ἔτι καταφρονῶν, Ἀρουακοὺς καὶ Τίτθους
καὶ Βελλούς, ἔθνη μαχιμώτατα, ἀπέστησεν ἀπὸ Ῥωμαίων. Καὶ πολέμον ἄλλον
οἵδε ἐφ' ἑαυτῶν ἐπολέμουν, ὃν ἐκ πόλεως αὐτῶν μιᾶς Νομαντῖνον ἡγοῦνται,
μακρόν τε καὶ ἐπίπονον Ῥωμαίοις γενόμενον. Καὶ συνάξω καὶ τόνδε ἐς ἓν μετ'
Οὐρίατθον. Οὐρίατθος ὲν ἐπὶ θάτερα τῆς Ἰβηρίας ἑτέρῳ στρατηγῷ Ῥωμαιων
Κοϊντίῳ συνεπλέκετο, καὶ ἡσσώμενος ἐς τὸ Ἀφροδίσιον ὄρος ἀνέστρεφεν. Ὅθεν
ἐπιστραφεὶς ἔκτεινε τῶν Κοϊντίου ἐς χιλίους, καὶ σημεῖά τινα ἥρπασε· τοὺς
δὲ λοιποὺς ἐς τὸ στρατόπεδον αὐτῶν συνεδίωξε, καὶ τὴν ἐν Ἰτύκκῃ φρουρὰν
ἐξέβαλε, καὶ τὴν Βαστιτανῶν χώραν ἐλῄζετο, Κοϊντίου διὰ δειλίαν καὶ
ἀπειρίαν οὐκ ἐπιβοηθοῦντος, ἀλλ' ἐν Κορδύβῃ χειμάζοντος ἐκ μέσου
μετοπώρου, καὶ Γάιον Μάρκιον θαμινὰ ἐπιπέμποντος αὐτῷ, ἄνδρα Ἴβηρα ἐκ
πόλεως Ἰταλικῆς.
| [66] Alors Viriathe, moins confiant qu'auparavant, fit sortir les
Arévaques, les Titthi et les Belli, peuples guerriers, de leur allégeance
aux Romains, et ceux-ci commencèrent à faire une autre guerre pour leur
propre compte qui fut longue et pénible pour les Romains, et qui s'appela
la guerre de Numance du nom d'une de leurs villes. Je ferai un exposé sur
celle-ci après en avoir fini avec la guerre contre Viriathe. Un dernier
combat s'engagea dans une autre région de l'Espagne contre Quintus, un
autre général romain : celui-ci, vaincu, retourna à la montagne de Vénus.
Alors Viriathe attaqua et tua 1000 soldats de Quintus, captura quelques
enseignes et poursuivit le reste de ses soldats jusqu'à leur camp. Il
chassa également la garnison d'Itucca et ravagea le pays des Bastitaniens.
Quintus ne pouvait leur venir en aide en raison de sa lâcheté et de son
inexpérience, au contraire il rentra dans ses quartiers d'hiver à Cordoue
au milieu de l'automne, et envoya souvent Caius Marcius, un Espagnol de la
ville d'Italica, pour le combattre.
|