[65] Ὧν οἱ ἐν ἄστει Ῥωμαῖοι πυνθανόμενοι Φάβιον Μάξιμον Αἰμιλιανόν,
Αἰμιλίου Παύλου τοῦ Περσέα τὸν Μακεδόνων βασιλέα ἀνελόντος υἱόν, ἔπεμπον
ἐς Ἰβηρίαν, καὶ στρατιὰν ἑαυτῷ καταγράφειν ἐπέτρεπον. Ὁ δέ, Ῥωμαίων ἄρτι
Καρχηδόνα καὶ τὴν Ἑλλάδα ἑλόντων καὶ τὸν τρίτον ἐν Μακεδονία πόλεμον
κατωρθωκοτων, φειδοῖ τῶν ἀνδρῶν τῶν ἐκεῖθεν ἐληλυθότων κατέλεγε πρωθήβας,
οὐ πρὶν πολέμου πεπειραμένους, ἐς δύο τέλη. Καὶ παρὰ τῶν συμμάχων στρατὸν
ἄλλον αἰτήσας ἧκεν ἐς Ὄρσωνα τῆς Ἰβηρίας σύμπαντας ἔχων πεζοὺς μυρίους καὶ
πεντακισχιλίους καὶ ἱππέας ἐς δισχιλίους. Ὅθεν οὔπω μάχης ἄρχων, μέχρι τὴν
στρατιὰν γυμνάσειεν, ἐς Γάδειρα διέπλευσε τὸν πορθμόν, Ἡρακλεῖ θύσων. Ὁ δὲ
Οὐρίατθος αὐτοῦ τῶν ξυλευομένων τισὶν ἐπιπεσὼν ἔκτεινε πολλοὺς καὶ ἐφόβησε
τοὺς λοιπούς. Τοῦ δ' ὑποστρατήγου συντάξαντος αὐτοὺς αὖθις ὁ Οὐρίατθος
ἐκράτει καὶ πολλὴν λείαν περιεσύρατο. Ἀφικομένου τε τοῦ Μαξίμου συνεχῶς
ἐξέτασσε προκαλούμενος. Ὁ δὲ ὅλῳ μὲν οὐ συνεμίσγετο τῷ στρατῷ, γυμνάζων
αὐτοὺς ἔτι, κατὰ δὲ μέρη πολλάκις ἠκροβολίζετο, πεῖράν τε ποιούμενος τῶν
πολεμίων καὶ τοῖς ἰδίοις ἐντιθεὶς θάρσος. Χορτολογῶν τε ἐνόπλους ἀεὶ τοῖς
γυμνοῖς περιίστη, καὶ περιέτρεχε μεθ' ἱππέων αὐτός, οἷα Παύλῳ τῷ πατρὶ
συστρατευόμενος ἐν Μακεδόσιν ἑώρα. Μετὰ δὲ χειμῶνα γεγυμνασμένῳ τῷ στρατῷ
τρέπεται δεύτερος ὅδε τὸν Οὐρίατθον καλῶς ἀγωνισάμενον καὶ πόλεις αὐτοῦ
δύο τὴν μὲν διήρπασε τὴν δὲ ἐπέπρησεν, αὐτόν τε, φεύγοντα ἐς χωρίον ᾧ
ὄνομα ἦν Βαικόρ, διώκων ἔκτεινε πολλούς. Καὶ ἐχείμαζεν ἐν Κορδύβῃ,
δεύτερον ἔτος ἤδη στρατηγῶν τοῦδε τοῦ πολέμου. Καὶ τάδε μὲν ὁ Αἰμιλιανὸς
ἐργασάμενος ἐς Ῥώμην ἀπῇρε, διαδεξαμένου τὴν ἀρχὴν Κοΐντου Πομπηίου τοῦ
Αὔλου.
| [65] Quand ces faits furent connus à Rome, ils envoyèrent Fabius Maximus
AEmilianus, le fils d'AEmilius Paulus (qui l'avait remporté sur Persée, roi
de Macédoine), en Espagne, lui donnant le pouvoir d'enrôler une armée. Car
Carthage et la Grèce venaient d'être conquises et la troisième guerre
macédonienne venait de se terminer par une victoire. Pour qu'il puisse
ménager les soldats qui revenaient de ces endroits, il enrôla des jeunes
gens qui n'avaient jamais fait la guerre : au total deux légions. Il
obtint en plus des troupes des alliés et arriva à Orso, une ville de
l'Espagne, avec en tout 15.000 fantassins et environ 2000 cavaliers. Comme
il ne souhaitait pas engager le combat tant que ses forces ne soient pas
bien disciplinées, il passa par les détroits à Gadès afin de sacrifier à
Hercule. Pendant ce temps Viriathe attaqua les fourrageurs, en tua
beaucoup et frappa de terreur le reste. Le légat de Fabius voulant le
combattre, Viriathe le battit aussi et prit un grand butin. Quand Maximus
arriva, Viriathe rangea ses forces à plusieurs reprises et demanda le
combat. Mais Maximus refusa le combat avec l'armée entière et continua à
exercer ses hommes; souvent il les envoyait faire des escarmouches,
éprouvant la force de l'ennemi, et donnant de l'assurance à ses propres
hommes. Chaque fois qu'il envoyait des fourrageurs sans armes, il les
faisait toujours accompagner de légionnaires et lui-même parcourait toute
la région avec sa cavalerie. Il avait vu faire cela de son père Paulus
lors de la guerre macédonienne. A la fin de l'hiver, son armée bien
disciplinée, il attaqua Viriathe et de fut le deuxième général romain à le
mettre en fuite (bien qu'il eût combattu vaillamment), s'emparant de deux
de ses villes, dont il pilla l'une et brûla la seconde. Il poursuivit
Viriathe jusqu'à un endroit appelé Baecor, et tua plusieurs de ses hommes,
après quoi il prit ses quartiers d'hiver à Cordoue.
|